TED十佳演讲之身体语言 一个编舞者的现场创作过程(10)
日期:2018-07-16 15:15

(单词翻译:单击)

演讲文本

So this is a mental picture, I'm describing a mental, vivid picture that enables dancers to make choices for themselves about what to make.
所以这是一个脑海中的画面,我在描述一幅生动的思维图画,让舞者能够自己决定要创造什么。
Okay, you can open your eyes if you had them closed.
好的,如果你一直闭着眼睛的话,现在可以睁开了。
So the dancers have been working on them. So just keep working on them for a little second.
所以舞者已经在演练这些了。请在继续一会儿。
So they've been working on those mental architectures in the here. I know, I think we should keep them as a surprise.
所以他们已经在致力于那些思维构架了,就在这。我知道,我想我们得把他们作为一个惊喜。
So here goes, world premiere dance. Yeah? Here we go. TED dance. Okay. Here it comes.
所以现在开始,世界首演舞蹈。是吗?开始。TED舞蹈。好的。

一个编舞者的现场创作过程.png


I'm going to organize it quickly. So, you're going to do the first solo that we made, yeah blah blah blah blah, we go into the duet, yeah, blah blah blah blah.
它开始了。我先快速地安排一下。所以,你们先做我们刚才设计的独舞,对,等等,然后我们进入双人舞,对,等等等等。
The next solo, blah blah blah blah, yeah, and both at the same time, you do the last solutions.
下一个独舞,略过,对,然后你们同时做最后一段。
Okay? Okay. Ladies and gentlemen, world premiere, TED dance, three versions of physical thinking.
好吗?好。女士们,先生们,世界首演,TED舞蹈,三种身体思考的版本。
Well, clap afterwards, let's see if it's any good, yeah?
好的,请之后再鼓掌,让我们看看它够不够好,好吗?
So, let's clap -- yeah, let's clap afterwards. Here we go. Catarina, big moment, here we go, one.
所以,让我们给点掌声——对,之后再鼓掌。我们开始。凯特琳娜,大动作,对了,一。

视频及简介

演讲简介

我们在日常生活中都会用到我们的身体,但很少人会像Wayne McGregor那样思考我们的肢体性。在TEDGlobal的舞台上,他展示了编舞像观众传达想法的过程,并与两个舞者合作,现场即兴构造了一段舞蹈。


分享到