BBC环球慢速英语 第296期:听众来信(1)
日期:2018-04-18 13:41

(单词翻译:单击)

icKhTAl801G~cPe80+W%C|T@Xr,4

Listener Mail
听众来信
Voice 1: Hello. I'm Rachel Hobson.
声音1:大家好ESG5i%]3gx=v。我是蕾切尔·霍布森7T*LNK0cH^Bh|dc73
Voice 2: And I'm Marina Santee. Welcome to Spotlight. This programme uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
声音2:我是玛丽娜·桑蒂krh34M#p3WVwM%f。欢迎大家收听重点报道节目oNv9=qf+j%To。重点报道节目用慢速英语的方式播报新闻_zQq-&p&j-iIR[。便于全世界各地民众的理解Z%v7hhre[|7wG1vcG
Voice 1: Welcome to our listener mail programme. This week's programme is a little bit different. A listener from Thailand raised a very important issue - the sex trade. We share some ways to help sex workers. But first we read some of our listener mail.
声音1:欢迎收听听众来信节目GzHm@#xCK_.=xWpNnOQJ。本周的节目与以往有些不同D0Zv5evKyS8kk。一名来自泰国的听众提到了一个非常重要的问题:性交易RFybvTSZ%);a&emH3uk。我们将和大家分享几种帮助性工作者的方法e]U2%+sw~gIg。首先我们先来读观众来信MU^&]&3Z2AC||GXs
Voice 2: How long have you listened to Spotlight? Where do you listen from? Joshua Ssali listens in Uganda. He is a radio producer in the city of Mukono. He works with one of Spotlight's partner organizations. He told us:
声音2:大家收听重点报道节目多长时间了?你们在哪里收听节目?乔舒亚·萨利在乌干达收听我们的节目giG7eXwmUWrR%u;!。他在穆科诺做广播节目制作人SEG@2I~R2fj(,DxR。他和重点报道节目的一个合作组织共事@6u=NOX;_FI6);W。他告诉我们:
Voice 3: "In Africa many people have a good level of English. Most of the radio stations in Uganda have English programmes. But they speak so fast. Specialized English is wonderful with its slow speed. Everyone can understand every word."
声音3:“非洲许多人的英语水平都很优秀!F]~kdS(Hk%;T。乌干达大多数广播电台都有英语节目w)^Qfc87n|wr。但是他们的语速太快了-Ui0R_ANjiB5D。慢速英语因为语速很慢所以很不错[-lER!JjhM#[;W(CsP。每个人都能理解所有内容aZwi[Ptq7.=!CU&。”

]0JD%GXEB2MR.ml|dJe-

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

XHUdw_HghY_oLYQi24rrcs,zsA-6AStF33Iwo~XXLF
分享到