地道美语听力播客:富人如何装修房屋?
日期:2018-03-13 18:11

(单词翻译:单击)

Qu7VLtzH7,%@;2VfYi45lR_|w(cPtv9PA

中英文本

]qP7QP3e@|

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

f&h+z)q1E28Mxg+D

Raquel: You’re not going to believe what my client wants for the finishes in their new house.
拉克尔:你绝对想象不到我的客户想在他的新房中装饰什么东西g8Fj4jB417o%R*3;#yM
Chris: You’re the interior decorator to the rich and famous, so nothing would surprise me.
克里斯:你是专门为富人和名人服务的室内装潢师,因此我没什么好吃惊的DBkc+Sh.QLa*Lp
Raquel: My client wants only precious metals. He wants his bathroom fixtures to be made of platinum and gold.
拉克尔:我的客户只想用贵金属yBNdLhXzOVsX(。他想要用白金和黄金打造浴室设备kCFoU9,1y%]%qm_

vf6X&YymmCr@

podm1803013.jpg

f9Di;qUu0DcO(Ol1


Chris: You’re kidding! Stainless steel, bronze, or nickel ones aren’t good enough for him?
克里斯:开玩笑呢吧!不锈钢、青铜或镍这类材质满足不了他吗?
Raquel: Not even close. I suggested some aluminum light fixtures for the living room and he told me he wanted solid silver.
拉克尔:天壤之别mDwvRbuB#VK。我建议在客厅安装一些铝灯具,而他告诉我想要固态银灯具(H1PIibi,XU+p0w
Chris: But for the kitchen, there’s got to be more run-of-the-mill metals, like tin or copper, right?
克里斯:但对于厨房来说,必须得铺设大面积的普通金属,比如锡或铜,对吧?
Raquel: He hasn’t asked me to stock the kitchen yet, but if he does, I wouldn’t be surprised if he asked for titanium forks!
拉克尔:他还没有让我给厨房装修,不过如果到时他真想要钛质刀叉,我也不会感到惊讶!
Chris: Yours is a strange job, catering to the wishes of the rich.
克里斯:你的工作真奇怪,想方设法地迎合富人的愿望iT_Z.qTNr#
Raquel: That’s true, but it’s taught me a lot.
拉克尔:说的没错,但我从中学到了很多6G@-Laz~o=gFWd
Chris: What?
克里斯:什么?
Raquel: To truly appreciate the ordinary!
拉克尔:真正地欣赏普通人!

@M[ZYc-wD^

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

;1ep17z7acO+ND

重点讲解

oVy&DF_%)~r)(AH

m&gfQBT1Y+4PG|U@&M

1.interior decorator 室内装潢师

vg]xDZggd.9iu

例句:I am an interior decorator and designer specializing in home décor and design.
我是以家居装饰和设计见长的室内陈设设计师j,Su19zcV;YjmmsjTps

oAB,P)AU7.+

xWsa27_t^XEaM4apMal

2.precious metals 贵金属

bVuuQMmN[ABmf5|m

例句:Gold, silver, platinum and palladium constitute the majority of trading in precious metals.
黄金、白银、白金和钯构成了贵金属的大部分交易D%W3FQu[xR&;Sv9

*g&[i4X=,O

dVndQp0GPQqobh,

3.be made of 由...组成

LaPCef&e!fJA)Ll)bp

例句:Some of the internal walls of my house are made of plasterboard.
我家房子的一些内墙是石膏板做的!4]cfw7@Z.ifgs4&IF+P

ZQ4S!~XTYeJ5=]lP

J5dId~!qz~G

4.You’re kidding 你在开玩笑

&hPoE7ZcmEV4)9

例句:What the hell is it? You're kidding me?
这怎么回事?你和我开玩笑吧?

bETI~#^q#@4WKo)KVNO7

9;]rvC6GP_&qWGh95mj


U2+drx61lGFmup!nEw1TJNTx8^L=([VML!Ii@6q#E+0EN@T
分享到
重点单词
  • preciousadj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的 adv. 极其地
  • internaladj. 国内的,内在的,身体内部的
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • aluminumn. 铝
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • constitutevt. 构成,建立,任命
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • designern. 设计者
  • tinn. 罐头,锡,听头 adj. 锡制的 vt. 镀锡于
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.