BBC环球慢速英语 第281期:马尔马雷计划(1)
日期:2018-03-14 13:43

(单词翻译:单击)

H8vxJeEyqi3AhoH^mBs|8VLjNjz

The Marmaray Project
马尔马雷计划
Voice 1: Thank you for joining us for today's Spotlight program. I'm Liz Waid.
声音1:欢迎收听本期重点报道节目f^s6^+(27y*x。我是利兹·韦德##XIS4,Kao9I
Voice 2: And I'm Rebekah Schipper.
声音2:我是瑞贝卡·席佩尔F@S-#zP3q=9I],D~[k
Voice 1: One hundred and fifty years ago the Sultan leader of Istanbul, Turkey had an idea. Istanbul is a city divided by water. One side is on the Asian continent. And the other side is on the European continent. The water of the Bosphorus Straights flows between the two sides. The Sultan wanted to connect the two sides with an underwater tunnel. But, he never completed the project.
声音1:150年前,土耳其伊斯坦布尔苏丹想出了个主意JKR5gs^4])Ws2U=*。伊斯坦布尔这座城市被水域隔开qN(4x;Cw_3。一边属于亚洲大陆i(s7SZ|UQa*9Cm=%。另一边属于欧洲大陆T*m7fB_|FWxi+v]F。博斯普鲁斯海峡的水在两边之间流动yU6ZOWB9dVjN%ca.h19w。苏丹希望用地下隧道将两边连接起来kVb%q66*u7|h。但是,他未能完成这项工程.bf!;Q]V]8)1,@^
Voice 2: Today, one hundred and fifty years later, a group of people want to complete the tunnel the Sultan started. They have named this project the Marmaray project. They believe that an underwater tunnel will solve many problems for the city of Istanbul. It is a busy city. There is a lot of traffic. And there are already three bridges that cross the Bosphorus Straights. The engineers want to use the tunnel for a train. The train would help traffic flow better. People can take the train between the two parts of the city instead of using their cars.
声音2:在150年后的今天,一群人希望完成苏丹启动的这个隧道F9#Y-H]HhSUpfyGo;SW-。他们将这项工程命名为马尔马雷计划@g)u0dxp[B7+。他们相信地下隧道将解决伊斯坦布尔市的许多问题xObHRlmg@C[Ba4Zf。伊斯坦布尔是一座繁忙的城市Q0hm)+kq%1~-7mt=KI。交通流量很大@O0oC.;[[wy!L@klr。目前已经有三座横跨博斯普鲁斯海峡的桥梁3fC3%IaR#1#Sg。工程师想让列车从地下隧道通过4R]XTz4cS2。列车能帮助缓解交通流量NUQ5-RNH#ltf2。人们可以乘坐列车在城市两边活动,不用开车v|o_u[Nen4A#YDvvza4r

whiapJD1iMYh

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

X]EgC7_yyPj!HeWNhZ1IPsSQkk^]Curk_Qod337%t17IG^NAl^q[P%
分享到