骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第310期:书本讨论(23)
日期:2018-01-23 07:35

(单词翻译:单击)

原文视听
'bout 10 lines up from the bottom of 591
在591页大概在倒数第10行
'Civilization seems to have become insane'
'文明好像变得疯狂了'
Seems like a an oxymoron to me
对我来讲好像是个矛盾修饰法
Civilization insane are not worthing belonging together
疯狂的文明不值得团结一心
But the point is here again time is changing
但是关键是时代在变
in this particular point for the worst
在这一特殊点上在变到最糟糕
While Guine and Lancelot are chatting they came upon the idea
当桂尼维尔和兰斯洛特闲谈时他们想到了个主意
Maybe the church will intervene here and bring about some good
也许教堂会干涉会带来些好处
and if that can happen we can restore peace
如果可以的话我们可以恢复和平

书本讨论(23)

And so part of civilization are part of the good that Arthur has established is to bring peace
所以文明的一部分就是亚瑟王所建立的文明中好的一面 要带来和平
And if they could do this
如果他们可以做到这一点
Guine thinks there's still a chance of a happy ending, still a chance
桂尼维尔认为仍然有机会得到美好的结局 仍有机会
We'll pick this up and finish it next time
今天这一部分我们下次再继续讲完
I thought you should be thinking a little bit
我想大家应该多少在想
You probably don't have your list
你可能没有清单
But if we went back and thought about Arthur as a hero
但是如果我们回到前面 认为亚瑟王是个英雄
I didn't read you that part of Ragelin's book
我没有给你们读瑞格林着作中的这一部分
But if just kinda read through the list we probably have enough time left
但是只要浏览一下清单我们可能就会剩下足够的时间
Thinking about Arthur we have 22 points
想想亚瑟王我们有22个要点
added to on the 23rd that he was naive
再加上第二十三点 亚瑟王是幼稚的
And certainly Arthur always remains naive
当然亚瑟王一直是幼稚的
I think it's part of a romantic temperament
我想这是浪漫情调的一部分
That if you're an idealist you're always stupid enough naive enough
如果你是理性主义者 那么你就一直是愚蠢并且幼稚到
To think maybe things will work out
会幻想也许事情会解决
And so one of the ways he perseveres is to be naive in that sense
他坚持的方法之一就是做到那种意义上的幼稚
But anyway
但是不管怎么样
I'll just read numbers one: the heroes' mother is a royal virgin
我就读一下第一英雄的母亲是皇家血统
Duh think so?
你认为是这样的吗
So no

No. Two: His father is a king
第二 他的父亲是个国王
Yeah Uther's baby
对 尤瑟的孩子
And three: often a near relative of his mother not that we know of
第三 经常是他妈妈的一个近亲 这个我们不了解
Not that we know of
不是我们我了解的
Four: the circumstances of his conception are unusual
第四他的设想条件是不平常的吗
Yes
是的
Magic's involved and however you mix it it's unusual
涉及到了魔法 无论你怎么混合 魔法都是不寻常的
Five: He's also reputed to be the son of a god
第五 他也被认为是上帝的儿子

视频及简介

本课主讲述了亚瑟王年轻的时候产下私生子莫德雷德并试图杀死他,结果莫德雷德幸存下来,回国后试图通过揭发兰斯洛特与桂尼维尔的私情来报复亚瑟王并夺取皇位,并分析了亚瑟王、圆桌骑士的行动以及兰斯洛特采取的应对措施,另外还概括了关于亚瑟王的几个要点。

分享到