《勇敢者游戏:决战丛林》即将上映
日期:2018-01-04 14:24

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
ZsLupGDw54g#+26e*91ljGma|FC+Jd.mry_3bn

We are back with Kevin Hart! He has a giant and I mean giant, giant new movie opening on Wednesday, yes, called Jumanji: Welcome to the Jungle. Yes.
欢迎回来,我们今天请到了凯文·哈特,他最近有一部规模宏大,宏达的新电影上映,叫作《勇敢者游戏:决战丛林》,将在本周三上映40jvaKk&^o.Gz^e
This is a... It's gonna be a big, It's the biggest movie I've done.
可谓不同凡响,这是我出演的最宏大的电影*=w&D63Kz**Q)8
It is really... It's unbelievable. It has everything you want. It's got action. It's got comedy. Adventure. Adventure.
真的是,难以置信,你想到的都在这部电影里了,有动作画面,有喜剧画面,还有探险,没错探险;kqv]l2#[eW5jI3;YY7
It's got a great script. It's honestly, from start to finish, the best project that I've ever done.
而且它的编剧也非常不错,说实话从头到脚,这是我出演的最棒的电影1J;KZa.zBDp7~|G8a)9
I mean, look, they did an amazing job by giving us something unique in this film.
是他们的付出让我们收获了这么一部精彩电影4Jc*ki8zu)8%up
Because we wanted it to be special. We wanted to make sure that we did the movie correctly because of the fan base the original "Jumanji" had.
因为我们想让它与众不同,我们要保证它是正确的,因为影迷们一定会和第一部《勇敢者的游戏》来比较Ce8Hq3,L1~^2ONU%oY(7
And we also wanted to make sure that we paid homage to the late, great Robin Williams, you know? Yeah.
而且我们也希望对过世的罗宾·威廉姆斯表示敬意,
Made sure that we did something very, very classy. So...
所以我们一定要保证它是一部经典之作lSZJKW(_6NUX
And this particular film, the special thing about it is, you know, in the original, the Jumanji world came to you.
我觉得这部剧最突出的特点是,在第一部《勇敢者的游戏》中,这款游戏找到了我们L-qd0_(N0ga
The game came to the people. Right. In this one, the people actually go inside the game.
是游戏到人的过程,而第二部是人到游戏的过程QRfgU2=jdp
And the world that we create in this game is unbelievable. And I'm actually an avatar.
我们创造的世界简直难以想象,我其实就是一名阿凡达uvk@HxKW@EWa,!&lY#
Me, Dwayne, Jack Black, Karen, Nick Jonas, we play avatars in the game,
有我、德韦恩、杰克·布莱克、尼克·约纳斯,我们都是阿凡达,
that these high-school kids...These high-school kids find this old, like, kind of Atari system, and they just go, "What is this?"
然后这些高中孩子,这些高中小孩发现了古老的雅达利系统,然后说这是什么?

@gl4WJr=ofK

kart.jpg

VYhvA.oI=3rcRdGIAV#+

And then they end up picking their own avatars. Yeah. So I know Jack Black is played by a...
之后选择了属于自己的阿凡达,没错,杰克·布莱克的真实身份其实是...
He's a 16-year-old girl. A teenage girl. Yeah. Listen. By far, Jack Black steals the movie as a 16-year-old girl.
是一个16岁的小女孩,一位少女,听着,杰克和这名16岁女孩可以“不分你我”了TP!WczmCUAgL%LS
No, he is unbelievable. Jack Black is unbelievable. I mean, he stayed in character through the whole movie. But he's really...
杰克太棒了,他太棒了,他在整部电影中的表现惊艳,但他确实...
He's not like an over-the-top 16-year-old girl that you don't believe. He is a grounded, perfected 16-year-old girl.
他饰演的16岁女孩不是那种做作的,刻意的,而是那种平易近人的16岁女孩=A[uh.yyu[4
Like, the hair flips, the... Everything. Like, he talks through the whole movie.
他的头发上下弹跳,所有方面都非常像,他在整部电影中的台词不少iuCijMqISiH11xy
And his voice sounds like this. It's unbelievable. You don't even know. Like, he's...I can't even do it.
他的声音是这样的,太不可思议了,你甚至不知道,没法模仿|^.L%#oCyzKOLJ9udFy
He's so good. He's so good. He's amazing, man. It's just a fun, great holiday family movie.
他太棒了,太棒了,太不可思议了,这是一部非常有趣的家庭电影,非常适合在假日观看UMSnQa,hv|Oa^DCzX(aW
Yeah, it's a movie for everybody. Go see it. Everybody.
适合所有人观看,快去看看,没错所有人K^+d=sX]+Ia#IrMuE)Wg
It really is great. We have a clip. Here's Kevin Hart finding out that his character in "Jumanji" runs really slow.
我们有一个短片,里面有凯文·哈特在《勇敢者游戏:决战丛林》中的表演,他在影片中跑得非常慢XVyW^Z_f,JYQ
Yeah. Check this out. It's a great clip.
来看看这个短片,非常棒,DonfRcymmP1PKA3eZ
What is this game?! Run! Why am I running so slow?! We got to go now!
这是什么鬼? 快跑!我为什么跑得这么慢? 我们必须现在走!
Get on my back! What? I would rather die. Jump on my back! No! No. I'm gonna die. Put me down! Spencer! Put me down!
我背你!什么? 那我还不去死呢,快上来,不不,我宁愿去死,放我下来史宾赛,放我下来!
That's how you do it. Thank you. Congratulations, buddy. We love you, man.
太棒了,谢谢您,我们非常喜欢你(IfDCJELQ_mRDAZ

O|6Kn=UoI0rEchhnYt=7[Yjn^~5=c6Zpa^R!&c.(b5GJu
分享到