猫头鹰食团有什么作用
日期:2017-12-26 15:46

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
96aeu2fDbrIbsnBzmj*0wO-Zp24bac)

You know that feeling when you learn about something,
你知道那种感觉,当你了解某件事时,
and then you just want to learn more and more and more?
就会想要知道得更多u^vaK(&1T0@xEh4x)
Squeaks and I have been feeling that way ever since we started learning about owls.
我和吱吱自从了解猫头鹰开始就有这种感觉
We want to learn as much as we can about them,
我们想要尽可能多得了解它们,
so today we thought we'd try and find the answer to one simple question about them:
所以今天,我们想找到一个关于猫头鹰的简单问题的答案:
what do they eat and how do they eat it?
它们吃什么,怎么吃?
And there's one fun and fascinating way to learn what owls eat: by cutting open an owl pellet.
有一个了解猫头鹰饮食的有趣方法,那就是切开它的食团5nFZ8iRCOa|cDpv=+Pj
What's an owl pellet?
什么是猫头鹰食团?
Well, when we talk about how an animal eats, we're talking about their digestive system.
当我们讨论动物怎么吃东西时,就会谈到它们的消化系统[Nz,TF)6PV0,IepuZZ
Digestion is how your body turns your food into energy.
消化就是你的身体把食物转化成能量的方式mGVuIRuZB|Rk-
Owls eat small animals like rodents, rabbits, shrews, and sometimes even other birds.
猫头鹰吃小动物,比如啮齿动物、兔子、鼩鼱,有时也吃其他鸟类PV%ftfv.nN=~3!u
That's how they get their energy.
这是它们获取能量的方式78Dth@nFbX*k
But, unlike us, owls don't cook their food or cut it up with a knife and fork.
但猫头鹰与我们不同,它们不会烹饪食物或用刀叉把食物切开*#HJrnCXBxM3
They can't even chew because they don't have any teeth!
它们甚至不会咀嚼,因为它们没牙!
So how do you think owls eat their prey?
那么你认为猫头鹰如何吃猎物呢?
That's right, Squeaks, they eat it whole!
吱吱,你说对了,它们把食物整个吃掉!
They might use their beaks to break it up a bit before they swallow it,
虽然猫头鹰在吃东西前可能会用喙将食物分解一点儿,
but when an owl eats something, it just gulps down the whole thing.
但它会把食物全部吞进去_HO(8VTY_*
They even swallow the parts of food that they can't digest.
甚至连它们不能消化的那部分也吞下去z4q1B_U^WLQ]9v*]6
We don't eat bones or teeth or hair or feathers
我们不吃骨头、牙齿、毛发或羽毛,
because, well, that doesn't sound very good, but also because it wouldn't do us any good.
因为这听起来不好,而且也没好处J#2m(g;Qd6,T
We can't digest those things, so our bodies can't turn them into energy.
我们消化不了这些东西,所以身体不能将它们转化成能量U]j5s1VtH-o4cSt#T&JR

pT2CU]w^w&mwpy!D1

owl.jpg

a;Z_8FfB;is

And that's true for owls, too. They can't digest bones, teeth, fur, or feathers.
猫头鹰也一样,它们也不能消化骨头、牙齿、毛发或羽毛6~(P(]d@zfNmg9q
So what does an owl do with all those parts that we would leave on our plate?
我们会把这些东西留在盘子里,那么猫头鹰如何处理呢?
Well, all birds have a special part of their digestive system called the gizzard,
所有鸟类的消化系统都有一个特殊的部位,叫做砂囊,
and it helps them either break down their food, like how we chew, or filter out what they can't digest.
它能像我们咀嚼一样帮助它们分解食物或过滤掉它们不能吃的东西sJC=.WQ_M~|x;8r9
In owls, their gizzard filters out all the things that they can't digest.
猫头鹰的的砂囊过滤掉所有它们不能消化的食物r(jYJ-xQaa6~Ovit
This way, they swallow the parts that are good for them,
这样,它们吞下对自己有益的部分,
and they hold the other stuff like bones and fur in their gizzards.
把骨头毛皮等物质留在砂囊里xd@x,Ytxa;8
But what does it do with all the stuff that it can't digest?
但它如何处理这些不能消化的东西呢?
Their gizzard compacts or squishes it together into a little pellet.
它们的砂囊把东西压缩或挤压成一个小食团UJ,no+h5qI1z
And when the gizzard is full, the owl regurgitates it or spits it up.
当砂囊装满时,猫头鹰就会把它吐出来gwJcV^mU*OXllsvj@i5
That little glob of bones and fur and other stuff is an owl pellet!
小骨头、毛皮或其他东西都在猫头鹰的食团里!
If you know where to look, you can sometimes find them in the woods or other places where owls nest.
如果你知道去哪儿找,有时可以在树林或猫头鹰筑巢的其他地方找到)wb#7lR_^)uqssD
Scientists love to find and study owl pellets because they can show them exactly what an owl has eaten.
科学家们喜欢发现和研究猫头鹰的小食团,因为它们能准确表明猫头鹰吃了什么Iyi2ef@uc*8x
So, are you ready to see what an owl has eaten?
那么你准备好去看猫头鹰吃什么了吗?
Great! We have a few owl pellets here, and we're going to dissect them.
棒极了!我们这里有几个猫头鹰的食团,正准备解剖它们呢^M671Y0Uqs(+DAgXjY
Dissection is a way to learn about something by cutting it open.
解剖是通过切开物体来了解它们的一种方法rZyj(OF%75e]wWHIl)
So let's start with this one and see what this particular owl ate.
所以我们先从这颗开始,看看这只特殊的猫头鹰吃了什么吧egf|2I.Cr50
We ordered our owl pellets from a science lab,
我们从科学实验室订购了猫头鹰食团,
and they sent us this bone chart with it so we can identify what we find.
他们还给我们送来了这个骨骼图,这样我们就能确定自己的发现了#PpPtbzL~!6N9T
Here's my dissection kit, and I'm going to carefully cut into this one.
这是我们的解剖工具,我要小心地切开这个食团xPG+*6P94+y
Alright, let's see what they ate. Woah, cool! Huh, what is this?
好了,让我们看看它吃了什么吧HVNzEZ4F)G#IC7|。噢,好棒!嗯,这是什么?
I'm going to compare it to all these bones on my chart, and it looks like the pelvic bone of a shrew.
我要把它和骨骼图上的所有骨骼进行对比,它看起来是鼩鼱的腰骨LObZET|3y2HU.Vp&.De
Alright, let's do this! What is this one?
我们切下这块!这是什么?
Let's compare it! It looks like it might be a scapula of a mole.
我们比较一下!它看起来像是鼹鼠的肩胛骨K(jRC4amzi
Alright, let's go for another one. Oh, here we go.
我们再切一块DOd*P)YZ|(y|;+。开始吧1.E|9ic,[;.x
Guys, I found something really cool.
伙计们,我发现了有趣的东西wFu1MFPwgwE9uw&Gv@)r
This is a jaw bone, and you can actually see the front teeth right there
这是颌骨,你可以看到这里是门牙,
and then all the tiny little molars right there. That's awesome.
然后是所有的小臼齿,MkOCPTLsjX3FoE.q。非常棒!
If that was the jaw bone, I bet...
如果这是颌骨,我猜...
There's more of it right here. Squeaks, look at this.
这里还有更多_uVmi)H;s%。吱吱,看这个(dQQ3.qJ,uGS
Guys, it's the skull of a rodent.
伙计们,这是啮齿动物的头骨kY3D#pwO5xh7v
You can see its teeth right there, and these are where his eyes were.
你可以看到它这里的牙齿,这些是眼睛的位置7S9C(=tw.2l#i*YWvL,C
Wow, guys, so this owl ate a lot of things.
哇,这只猫头鹰吃了好多东西啊2^7wU1,0L*_9=.
But we know that it ate a rodent because we found a rodent skull.
我们知道它吃了一只啮齿动物,因为我们发现了一个啮齿动物的头骨&L(C@FF-4Y
And we also know they ate a shrew because we found a shrew pelvic bone, and also a mole scapula.
我们也知道它吃了一个鼩鼱,因为我们发现了一个鼩鼱的腰骨,还有一个鼹鼠肩胛骨2j0_L-WDYg#Dgw6=
And now I'm curious what these other pellets have inside of them.
现在我对其他的食团很感兴趣|.ZMj(Nj8KX
Should we keep dissecting, Squeaks?
吱吱,我们要继续解剖吗?
Sounds good! Thanks for joining us,
听起来不错!感谢您收看本期节目,
and a big thank you to Google Making Science for helping us make these episodes.
我们也非常感谢“Google Making Science”对本节目的大力支持x~WehgE(x|
We're going to keep at it, and we'll post some pictures of what we find on our Facebook and Pinterest pages.
我们会继续解剖,并把我们的发现拍照放到脸书和拼趣网页上R2LZJ%H3&pbOM_IL4i
And in the meantime, if you have topics that you just want to learn more and more about, let us know!
与此同时,如果你有想要了解的话题,告诉我们!
Grab a grown-up and send us an email to kids@scishow.com.
找个大人帮忙或发邮件至kids@scishow.comz%BY2(Mh!DO(O6q
And we'll see you next time, here at the fort.
我们下期见,沃斯堡等你哦!

M=+KC75)w_B3#5^LSraV4ZDie0h&@E6Hvecl[Lb4VfsGfYR1S]+pJOu|3
分享到