看动漫学心理学 爱上一个老灵魂
日期:2017-11-21 12:09

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
r3M.&%-A*Ei!dPWAK#c[7[X8-vn^,od&s,!

Have you ever heard the expression old soul?

HL682CbodJ~

你听说过老灵魂么?

lq[0+!CQQ&3I(t,

You know that one friend who instead of going to a rager of a party,

fIdKc!;,lN

就是那种朋友,相比参加疯狂的聚会

kS;;94yV6n

they'd rather have a couple of drinks with a few good friends,

+nIsWf)DsnCEn4

他们宁愿和三两好友喝上几杯,

XemzYM)PEiz2WFE4G

sometimes not even drinks but just coffee, and sometimes not even coffee but tea?

)q0=b6Vyyh1+

有时甚至不喝酒只喝咖啡,有时甚至咖啡都不喝,只喝茶?

S2c%dh9^tIGZV,b

You know grandmas in disguise, the old souls.

AI8nKRFq-^

你知道伪装在年轻躯体中老灵魂v6cXJ@evsk.seR8q

euE1x651G;

The term actually has no base in psychology and the interpretation of a change is from person to person.

[nGqGrCpQ=a@4AZWr

这个术语事实上是没有心理学依据的且其变化的解释也是因人而异sl*&(P;[g*hPib1~lF|K

szUt~UQTk|Gq

For some people, it means somebody mature beyond their age,

3B.h#HFP5d]fo

对一些人而言,这意味着那些有着超乎年龄般成熟的人w2nrEkrj~[)1qNoHJZXX

qotFXP+E#dM

for others, someone who's gone through many different reincarnations of life,

^,V0fKDCe-

对其他人而言,这是指那些经历过不同转世再生的人

GOu(4e7[f)E_lBAxkt

person who draws from their years of past life wisdom.

CW)A.)0|E~QL

那些从过去的生活中吸取智慧的人dCsET+uxSYXp_SQU1

93%R!KUfI0J12x-*y

To be clear, the idea of old souls has been debunked by science,

D]auhrHaS&pTB1Le|O.v

明确的说,老灵魂已经被科学揭穿,

Lo9NHqfL|0AzW

however, some of the biggest believers of old souls are nurses who've delivered babies who don't cry at all,

xn2EoZHjcn

然而老灵魂的最大信徒就是护士,这些护士在接生的时候发现有些新生儿完全不哭,

)EZjFEOke_ST[[ph8(

like the whole being born thing ain't nothing.

3qO49^Vg_*yg!KB

就好像根本不把出生当回事vuXQ*nyovQ;

ollWcJQR[L

Being an old soul has its advantages but one disadvantage is trouble in relationships.

B_~e%m2anzg

老灵魂有其优势但缺点就是人际关系中的麻烦M;q.FEcC!.V%i_i

[KLxV^+KB&uP92C

First, old souls usually come from single-parent households.

y]zcZ8gwWaoPjQ

首先,老灵魂通常来自于单亲家庭F!k+nQ|gAS.

~Nw4IYo&sZ

The thing about coming from a single-parent household is that kids may be forced to mature faster than others.

92VtPzV~PNp

来自单亲家庭的孩子可能会被迫比其他人成熟地更快|H+O&#RL*;

dMiIGrFbnY5I.%RA

Having to deal with divorce is a very sobering experience that can make kids mature quickly.

wy-)y^Et[cZFYV72^t@

处理离婚是一次非常发人深省的经验,会让孩子快速成熟LjeKHxFs^V~

.90UQ^CsUflj

However growing up in a single-parent household, they don't really grow up with a stable relationship present in their lives,

=,nrfEU.qCJp(

而单亲家庭的孩子,他们并不是成长在稳定的家庭关系中,

^h4v|)BIIWA[eiEK&SS

this means they can have trouble with their own stable relationships as they get older.

5%-im2T@yPbkm+5

这意味着,长大后,他们会在自己的稳定情感关系中遇到麻烦72J*;~!P)Td3

Q!xe(hp%W;b

There is a term that's close to old souls that has scientific basis.

de*|7xMqymK&_Hp9W0b

有一个和老灵魂相似且有科学依据的术语=6~Ow6E==S

g4fInDZHs47

Pseudo mature, this term refers to kids, teens and young adults who seem older than they are.

yHS6xk8i06o51tIgf

伪成熟,这个术语指的是那些看起来比实际年龄更加成熟的孩子、青少年和年轻人UeT@Cux,3Ku*_f

_#@IA;9&,OO4T+BAg(k=

Pseudo mature kids are often the result of single-parent households and can be called old souls.

a.~2c%1x6r%]YTSiHn

伪成熟的孩子通常是单亲家庭的成果且会被称为老灵魂p3[~_c~x-H0fh~E-3

c_hbYRZSAN;TB3rZ&

Secondly, old souls prefer the company of older people

M+[2F^I]nu.

第二,老灵魂喜欢年长人的陪伴

BsoJ.3xHC.m

because old souls feel older, they feel a disconnect with people their age.

7biU7AXi#3tbTsfEj8Ny

因为老灵魂感觉自己的苍老,他们和同龄人有脱节的感觉rmim8l2i&SH

ss||+p4ziEOkKTR&oM3

Usually for the first couple of decades of your life, you're surrounded by a majority of people your age,

^OoCW83n&q

通常在你生命中的头几十年中,你会被大多数同龄人所包围

B9e%oKzA7j#)qV@l*@k

old souls usually end up hanging out with older people,

.r[cgmxop0*N^

老灵魂通常都会和年长者约会,

H8pld@K]%8m

so when they get into a relationship with someone their age

-P4zxrO8Y0%zfrx1jXe

因此他们和同龄人约会时,

75E#r[Q04,j#[Q,!Tu=f

it's hard that old soul probably won't fit in with their partners friends.

z_PxF!61,Acv

老灵魂会和他们伴侣的朋友格格不入HpU*&&o1Kn8%&4D

CIbs~^_HI=(;

爱上一个老灵魂

vL0giU6!o=z#A2=cn-D


thI22Z.Ocz

The other side of the coin is that they date someone older than them which brings its own problems of pushing social norms,

R[IJYt4^o=

硬币的另一面就是他们和年长者约会也会带来社会准则的问题,

12!M|H.8)aRLTcU@

like what if someone dies well before the other.

7&Ph#]++9jCj78.z0kzc

比如,如果一个人先去世该怎么办)j+OKAE2&ROcPlQZ.l

+e!(tSSK)ebW|&

Age difference also may cause problems when a couple tries to have kids.

H8-X;8OSrm#d-K

当他们准备要孩子的时候,年龄差距也会引起问题WUb0a3+%=q

zvZt[F;qjrQ=~y;[v

All this and more can bring a lot of stress to a relationship.

eZ#eQGh;8C|D;@EKh

所有这些会给这段关系带来很多压力NsDPe9ENK|;VVqSn

0BC@+d96dn]1%@[xfV

The third thing with old souls is that they've got very high standards.

Q#Gcz&+jX%%

关于老灵魂的第三点就是他们有着非常高的标准hc,s1F~yJjo

tWovW1ytw3

Assuming they've lived many lives and been in many relationships,

m%1,;[oXz&8e9.0J

假设他们活过很多世,经历过很多段关系,

&ON28eZ#eKcNUqOer

they're subconsciously comparing their current relationship to their best past ones.

8i3~H%tJ^Ou

他们会潜意识的将现阶段的情侣关系和过去的那些段关系作比较Bk07gb+NEQBM=

)b&;9|@oWnOA22

They know what they want, this constant comparison can lead to a lack of satisfaction and stress.

k2h39NEPEMa[A|xV

他们知道自己想要什么,这种经常的比较会导致满足感和紧张感的缺乏n&lK0-,5Uedl3

D;[T8Ucbh,+nw%!

Imagine remembering all the great loves of your life trying to get over those

CFZPQOtXG%C@Z

想象一下,记得生命中所有的爱人并不断从关系中恢复

.We7Gr59&6BI

and simultaneously falling in love with someone else, it's hard

FklPw&XYg.D%-

然后同时和其他人坠入爱河,这太难了

ZOu3%gt[]Wq

and their partners end up feeling judged and evaluated.

8tV@dOolQL

并且他们的伴侣会感觉受到别人指指点点)TgK+ebGW6YOXx

06R881C_lyg%m.d

This can lead to frustration for both parties.

Xv%#;Mf=XK#

这对两方来说都充满挫败感[r19jK&BuR8v&Q^LIhji

Wl-|ElKq4cYT7@HBP

Sometimes they seem distant because they don't want to be hurt again.

Pd+3MVaKR2=,uqND

有时他们似乎很遥远,因为他们不想被再次伤害_LCY~)zp~b

DpJ|~O]+N^wnC]ClO_)

As well they have a strong sense of identity.

~R23vkhl(HUG

同样他们有很强的认同感),UN#&_k@u9^h-;

4~U1hkin)lL@FIO8jAqC

They're stubborn in their ways and they don't try new things.

,D#PK!K#n[Lr

他们非常顽固,不喜欢尝试新的东西liiU25(iSZLgA

5A]l~P#.+0LW

Since they live so many lives, they've tried everything,

zP(&avE6og[

因为他们已经活过很多世了,他们已经尝试过所有东西,

KpW]*,TZlw1L#oUi

they end up having a very well established personality as well.

[|n~|Xe!5S!hnJ+ZUBvH

他们也有很好的个性6xeqs15WbYU%pM[J

P)x8LMml.&L^klElfbn,

This can make dating hard when you keep trying to spice things up with new adventures but your partner seems uninterested.

DapCg!d.7Rr|+O3a

这一点会让约会变得困难,因为当你想要为约会添加些新的冒险时,你的伴侣却完全不感兴趣vn7sXo2n!xPP,y

#U6C4EOloY--mIE,

It becomes very frustrating and difficult to deal with.

]7x7R]OKx0#y]^Au@Plf

这种情况处理起来非常困惑且困难qULowsg(ZB!ds

0xcXdebYE;@!r(_V

Fifth and finally, old souls have a very strong sense of purpose.

J(O5*94(Tp[_~QM^U

第五点也是最后一点,老灵魂有着非常强的使命感95UpDEWlAB

XQ[9l^3c[~qlI

After years and years and different lives spent doing the basics but getting a job, getting married having kids, etc.

rAFp~ZCC]h

经历过几世的基本日常生活,找工作、结婚生孩子等,

T_@A(.nwOD9BXVY

old souls start to want more from life, to have one of their lives have an actual impact,

v==3FqC*_Vj*+

老灵魂开始想从生活中获得更多,想要生活有实际影响

+gi6&]ud_I+%+nDu

to mean something like a legacy, what this means is that they are very driven people.

j~mHW@@wFzdgEF2N

想要有意义的东西,如遗赠,这意味着他们是办事紧凑的人@j*)Fo|;v.

v1XoH_ld)96yxu[7,nt

They have goals and want to do things that matter.

J]|I;a5vJJTCH)hRI&

他们有目标且想要做一些重要的事情Ry7,]g[fmgZ2t%

ts1)c*-pvUsL4JXec

Sometimes that means that relationships take a backseat

_2bxt*8Hl^R

有时这意味着情侣关系居于次要地位,

F|yYJzAdfT&3j82Hl

or sometimes you can feel like you're just some tool to their success,

Wen75CF02^b)N

或者有时你会觉得你仅仅是他们成功的某种工具,

r[#,iO_~d9o

on the other hand, it can be very inspiring to be in love with someone with goals,

bO)mx2YWx.7c.~Us_

另一方面,爱上一个有目标的人会非常振奋人心,

EnSX6J[8^7^3~_

it's important to find a balance between the two.

PxN=8].*q#_WqUOrv

在两者之间找到一种平衡很重要V*;P0mhKzHn@M=]EOr%

z~,1y@o0L1ayy~u8tLT2

These are the five ways falling in love with an old soul can be hard but well worth it.

KwDhDQ~PRvq=@AFaOB

五种爱上来灵魂的方式很艰难,但却非常值得#Q51bH7u5%-D

TqSY|m=[mNlwa[q~CvKF)_3y+h8sW,@53WEwlI
分享到