无人机成警方办案工具
日期:2017-11-15 07:44

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载

The number of law enforcement agencies in the US using drones in their work has doubled in the past year.
和去年相比,美国执法部门使用无人机的数量增长一倍。
A New York University study says most of those drones are being used in small communities of less than 50,000 people.
纽约大学的一项研究表示,大部分无人机是在少于五千人的小规模社区中使用。
It's easy to see why.
这很容易理解。
A helicopter, easily a million dollars, and then you're talking about a helicopter pilot,
一架直升机怎么得有一百万美金,然后就是直升机飞行员,
that's got several thousand hours, flight time. You're paying them a lot of money to do that.
那种有数千小时驾龄的飞行员,他们的薪酬是很高的。
These tiny flyers can provide an entirely new way to look at a crime or accident scene.
通过这种小型飞行器,人们可以用全新的视角来看待犯罪和事故现场。
It can transform the process for investigating a scene, reducing the amount of time that's spent on scene and opening the road more quickly.
它可以改变我们调查现场的流程,减少现场调查时间,以最快速度恢复交通。
With drones providing a new data set, law enforcers can not only solve crimes but make their communities safer.
无人机可以提供一系列全新数据,执法者不仅可以破案,还能让社区变得更加安全。
Certainly one of the goals of reconstructing traffic crash to understand not just the specifics of that scene,
毫无疑问在绘制交通事故方面,我们不仅仅要看到事故特征,

police.jpg

but to see where patterns begin to emerge, where we can identify either changes that might be made in the signage or markings for that particular location.
我们还要发现它的模式,在特定区域中,通过符号和标记发现它的变化。
A drone equipped with an infrared camera has even been used to spot a criminal hiding in a lake.
无人机配备红外摄像头,已用来寻找隐匿在湖中的犯罪分子。
His head shows up as a little red dot. But there are concerns that surveillance drones might one day always be watching.
他的头显示为一个小红点,但人们担心这种无人侦察机会一直出现在人们视野里。
You can keep an entire area surveilled 24/7, so drones give a lot more flexibility than a plane would or a helicopter would.
无人机可以实现全天候监视侦察,所以相比于飞机和直升机,无人机更灵活。
That's not really practical right now since aviation authorities require pilots to never lose sight of their drones.
但目前还不可行,因为航空当局要求飞行员要随时看到无人机。
Our policies are pretty restrictive as to when we can, can't use it, but I mean just when you start looking around online,
我们对“能与不能”划定的非常严格,但你可以在网上看看,
you can really see just how many uses there are for police department.
警察局对无人机的使用程度。
A drone's battery is only good for about an hour and about a third of US states require authorities to get a search warrant before drones can even take off.
无人机续航能力顶多一个小时,但约三分之一的大州要求在起飞之前获取搜查令。
Still there's little doubt police will be using more of this valuable and cheap technology in the future.
在未来,警方将大量使用这种高效且廉价的无人机,这一点是毫无疑问的。
Kevin Enochs, VOA News.
美国之音,凯文·艾尼克斯报道。

分享到