哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第267期
日期:2017-11-16 15:41

(单词翻译:单击)

原文视听

Surprising many people, not Seligman and his research team
这让很多人吃惊,但塞利格曼和他的研究小组没有
who knew exactly what his interpretation style would be following these "failures".
他们非常清楚他的理解方式屡"败"屡战
Also it associated with social and physical mental health.
这同样也和社会和身心健康有关
For example, our immune system, psychological and physical immune system is actually stronger as a result of being optimists.
比如我们的免疫系统,心理上和生理上的免疫系统,因为乐观而实际上增强了
Resilience levels, a lot of research by Karen Reivich shows that if you teach people to interpret things positively,
适应力水平卡伦·莱维奇的很多研究表明,如果你教人们积极地,乐观地理解事物
optimistically, they are much more likely to succeed.
他们就更有可能成功
Those of you who are interested in more about this, her book,
如果有谁有兴趣了解更多这方面的内容,看她的书
drawing

The Resilience Factor, Karen Reivich, fantastic book,
《适应力因素》,卡伦·莱维奇写的,很不错的书
where she talks about programs implemented where within a few weeks kids are immune to the experience of depression two years hence.
她在书里讲到了一个为期几个星期的项目,孩子们此后两年都对忧郁的经历免疫
People who learn to be optimistic and she teaches them in a short period as two weeks
那些学习如何乐观的人她在短短两周时间里对他们进行指导
compare that to the five years of the Cambridge Summerville Study.
并和剑桥Summerville五年的研究做对比
Within as little as two weeks, people who were taught optimistic interpretation style become happier,
在短短两周时间里,那些被教导乐观地理解事物的人变得更快乐
those who learn it are eight times less likely to experience depression.
学过的人患上忧郁的可能性减小了八倍
Eight times less likely to experience depression, if you simply learn a different interpretation style.
有忧郁经历的可能性减小了八倍只是简单地学习一种不同的理解方式

课程简介和演讲视频

课程简介:

我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


分享到