(单词翻译:单击)
Secretary of State Rex Tillerson made a surprise visit to Afghanistan today during his overseas trip.
美国务卿雷克斯·蒂勒森开启海外之行,今天突降阿富汗 。
It came as the Trump administration commits more troops to shore up the Afghan regime.
目前正值特朗普政府承诺增兵阿富汗时期 。
Tillerson flew into Bagram Air Base, north of Kabul, and met with President Ashraf Ghani.
蒂勒森抵达位于喀布尔以北的巴格拉姆空军基地,并会见了阿富汗总统阿什拉夫·加尼 。
He reaffirmed President Trump's commitment, but said it's not unlimited.
他重申了特朗普总统的承诺,但称这一承诺不是无节制的 。
He's also made it clear it is not a blank check commitment.
他还表明这不是空头支票 。
That's why it is a conditions-based commitment.
这就是为什么我们对阿的新战略将依据情况而定 。
Clearly, we have to continue the fight against the Taliban and against others
显然,我们还需要继续对抗塔利班等组织,
in order for them to understand they will never win a military victory.
要让他们明白他们永远无法在军事上取得胜利 。
Tillerson also urged moderates in the Taliban to move toward reconciliation and full participation in the Afghan government.
蒂勒森还敦促塔利班中的温和派要向和解的方向发展,全面参与到阿富汗政府活动中 。
From Kabul, Tillerson made a second unscheduled flight to Baghdad, in a bid to curb Iran's influence in Iraq.
从喀布尔出发,蒂勒森又突然出现在了巴格达,此行目的是要减轻伊朗对伊拉克的影响 。
He had called Sunday for Iranian-backed paramilitary forces in Iraq to "go home".
周日在巴格达,他呼吁伊朗支持下的准军事部队撤走 。
Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi insisted today that the units are Iraqi patriots.
伊拉克总理海德尔·阿巴迪坚称这些部队是伊拉克的爱国主义者 。
Tillerson also urged a peaceful solution to Baghdad's dispute with its Kurdish region. The Kurds are pressing for independence.
就伊拉克和库尔德纷争问题,蒂勒森敦促各方要和平解决,库尔德人一直希望从伊拉克独立 。
There's word of a new massacre in Syria by Islamic State militants.
有消息称叙利亚再次遭“伊斯兰国”袭击 。
Damascus says at least 67 civilians were found dead in a central town recaptured over the weekend.
大马士革表示至少有67名市民在一处中心城镇丧生,该地上周末刚刚从“伊斯兰国”手中得到解放 。
Activists say the real number may be double that.
活动人士表示遇难人数有可能要多出一倍 。
Meanwhile, a U.S.-backed militia has captured Syria's largest oil field from ISIS.
与此同时,美国支持下的民兵组织已从“伊斯兰国”手中夺回了油田区,这里也是叙利亚面积最大的油田区 。
The militia says it's asking the Russians to prevent their Syrian allies from trying to take it for themselves.
民兵组织表示,他们要求俄罗斯方面要阻止其叙利亚盟友抢夺油田 。