(单词翻译:单击)
I "back out into the driveway" onto the street, or "into the street."
我“把汽车从车道倒到大街上” 。
The driveway, "driveway," is what connects the garage to the street.
车道(driveway)是连接车库和街道的道路 。
It's the space that is in between your street and where your car is parked, your garage.
它是街道和车库之间的那段路 。
Some people actually don't have a garage, and so they park in their driveway.
有些人并没有车库,因此他们把车停在车道上 。
They drive off the street and they park their car in the driveway, that piece of land where you can put your car.
他们驶出街道并把车停在车道上,就是你放车的那块空地 。
I like to park my car on my neighbor's driveway so I have more room on my driveway.
我喜欢鸠占鹊巢,这样我就能为我的车道留出更多空间 。
He doesn't like it though.
我邻居当然很抓狂 。
So, I back out of the garage, and then I "close the garage door, and put the car into drive."
因此,我把车倒出车库,然后我“关上车库门,然后把车档挂到前进档” 。
Here's another use of that word, drive.
这里出现了“drive”的另一个用法 。
In this case, it means I'm putting it in a gear that will take me forward.
在这里,它的意思是我使用让车向前开的齿轮 。
So, to put a car into drive means that you change the position of the transmission so that your car will go forward and not backwards.
因此,“put the car into drive”的意思是你挂前进挡这样你的汽车将向前而不是向后开 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!