骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第273期:《风中之烛》书评(14)
日期:2017-10-31 09:20

(单词翻译:单击)

原文视听

And this gets back to what Merlin was learning with teaching Arthur
这又回到了梅林在教亚瑟的过程中学到了什么
It's the common people who really suffer
真正受难的是普通人
People at the top of the food chain were fine
食物链顶端的人们都过得很好
And so we really go through the middle of page 531 or not
所以我们真该看看531页中间 还是
The middle really, the bottom of 531,
是中间 哦不 是531页底部
about how things work
看看事情是怎么进展的
And then we pick up on the bottom of 531 with how things are
接着我们开始看看531页下面事情是怎么发展的

《风中之烛》书评

And notice the words we start using in contrast
同时注意一下文章中的用词
This England is safe
英国很安全
What else is it?
还有别的吗
It's Mary
是玛丽
So mutually if you read this three, four times like I have,
所以如果你像我一样读过三四遍
what comes to mind is, "Who is Mary?
需要注意的是 谁是玛丽
Who had "joie de vivre?"
谁拥有"joie de vivre?"
Who had joy of life?
谁拥有"生活的乐趣"
The geese
是鹅
Okay

Where was the opposite? The ants
相反的是什么呢 蚂蚁
And so if we start thinking about it,
所以如果你开始思考这个
okay the old world maybe more like the ant world
旧世界也许更像一个蚂蚁世界
and the new world is more like the world of geese
新世界更像是鹅的世界
There's an age of individualisms and again the geese,
这是个人主义的时代 再一次
in the geese world it was an age of individualism
在鹅的世界那时是个人主义的时代
Alright? It was a group of individuals and we have "gusto,"
对吗 有一群独立的个人有着自己的"嗜趣"
not a word you hear every day
我们平常很少听到这个词
And they talk about even how castles are named
他们甚至会谈论城堡是如何建造的
They talk about crafts, they talk about learning
他们谈论工艺品 谈论学习
He talks about people themselves
他谈论人们自己
He talks about the Catholic church in hereon, 533
他在533页谈论天主教堂
That's kind of a weird piece of information
这些信息有点怪异
I don't know
我不知道
It's like he's trying to get some of his stuff out of him
看起来好像他试图从他自己以外得到一些东西
I don't know what
我不知道是什么

视频及简介

本课主要讲解T. H White 之作《永恒之王》的第四部曲《风中之烛》。详细介绍了主要情节发展,莫德雷德计划揭发兰斯洛特与桂尼维尔的私情以离间亚瑟王与兰斯洛特,希望二人两败俱伤后自己登上王位,亚瑟王得知此行为并采取应对计划。


分享到
重点单词
  • contrastn. 差别,对比,对照物 v. 对比,成对照 [计算机]
  • individualismn. 个人主义