默克尔将担任第四任德国总理
日期:2017-09-26 10:06

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
f([N!OuTm^o#akf2Sa40VAsUUW[0aI(0x

Hello, you're watching BBC World News with me Tim Wilcox, the headlines.
大家好,您正在收看BBC世界新闻,我是蒂姆·威尔克斯,新闻头条t)uQyt8T~TW9C
Angela Merkel is set for a fourth term as German Chancellor after parliamentary elections.
安吉拉·默克尔在议会大选之后被定为德国第四任总理HxtK&Qc,Eg
Her party's support though has dropped dramatically, the nationalist right-wing alternative for Germany or AFD have seats for the first time in the Bundestag.
虽然她的党派的支持率大幅下降,但德国右翼民粹党或AFD首次在西德联邦议院中拥有了席位@89lR,Dnr9
In Iraqi Kurdistan a referendum on independence is under way despite international opposition.
在伊拉克库尔德斯坦,人们不顾国际社会的反对,正在进行独立公民投票o)ejjR[tvBSHW^3V

_uhP6NbyJR,vZr^i4gs

0925.jpg

8*Ek&.|W7-Cx(w

The booth has been fiercely opposed by the Iraqi government.
伊拉克政府强烈反对此次投票=PGPFdkYRwm.usn
Turkey and Iran have warned the vote could bring chaos to the region.
土耳其和伊朗警告此次投票可能给该地区带来混乱O[5XrZ,X-tp)dsdk
In New Zealand, both the governing center-right national party and the Labour Party say they can form a government,
在新西兰,统治党中右翼国家党和劳工党都声称能组建政府
but the leader of the small New Zealand first party Winston Peters says he will not be rushed into a deal.
但新西兰优先党领袖温斯顿·彼得斯说他不会被迫急于决定foV1^Y(S~j0oDTDJLk6
President Trump is imposing new travel restrictions on eight countries including for the first time North Korea, Venezuela and Chad.
特朗普总统对八个国家施加了新的旅行禁令,包括新增的朝鲜、委内瑞拉和乍得D~w1wZb|;@vdIO
Sudan is being dropped from the original list of six mainly Muslim countries.
苏丹从最初的六个主要穆斯林国家名单上被移除LEH|2s%OIBl~o

)v!!)a^IY8XMXTRaBDA#2jjTw#lg%#X(k8trc&^)YtHvXItu
分享到
重点单词
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • opposedadj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗
  • chaosn. 混乱,无秩序,混沌
  • imposingadj. 令人难忘的,壮丽的 vbl. 强迫,利用
  • independencen. 独立,自主,自立
  • turkeyn. 土耳其 turkey n. 火鸡,笨蛋,失败之作
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • alternativeadj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的 n. 替换