卡卡杜国家公园 时间伊始 等你而来
日期:2017-09-25 10:05

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
6UCSyN*+wgRp^JNez_&b2lZ

Kakadu lies 150 miles east of Darwin, in a region Australians fondly call The Top End.
卡卡杜国家公园位于达尔文东部150英里处,澳大利亚人喜欢称其为顶端地带,5eKi7V@%,]]eo8PM
While Canberra might be the seat of the nation’s power, Kakadu is one of those few places where you’ll discover the country’s soul.
堪培拉或许是澳大利亚的力量担当,而卡卡杜则是可以发现这座国家灵魂的少数地方之一g*m~*T4M|PqED!
World Heritage listed Kakadu is a geological, biological, and cultural wonderland.
被录入世界遗憾名录的卡卡杜国家公园是一片地质、生物以及文化的奇景9_1jAmLnJhM]R(*
It’s more than just a national park, it's a national treasure.
这里不仅仅是一座国家公园,更是一座国家宝藏49*n2,9YlYTWR
The Bininj and Mungguy people have been caring for this country for over 50,000 years,
50,000多年来,比宁基和蒙盖伊族人都一直照料着这片土地,
and today, are happy to share parts of their Country, knowledge and dreaming, with you.
如今他们也乐于和大家分享他们的土地、知识和梦想0De7Q9)R]Cr=&
A three hour drive from Darwin, Kakadu is open year round, but most visitors come during the Dry Season,
从达尔文驱车三小时,卡卡杜国家公园全年开放,但是大部分游客喜欢在干旱期来此,
from May to October, when most of the park's roads are open.
从5月到10月,这段期间公园大部分道路都是开放的[Mvz%jpF|jYb!eg
Just because this is the Outback, don't think you have to rough it.
不要因为这里是偏远地区,就以为此处十分简陋umhNR!D8[LXI2
There's comfortable hotels and campsites, and visitors centers where you can stock up on supplies, fuel and information.
这里有舒适的酒店和露营营地以及游客中心,你可以在这里囤货、囤燃料以及收集信息it]%.)=gT^b9q
You'll need to set aside a few days to fully explore Kakadu, and once there,
你需要留出几天时间来全面探索卡卡杜,一旦你来到此处,
the best way to experience the park is by off-road vehicle and on foot.
最好的体验方式就是越野车以及徒步aF!Ob,4jL9xWa
The park has around 25 marked trails, from short walks to multi-day hikes.
公园里有约25处标记小路,从短途到几天的长途GD_Omn!H%znPp
The walk to Jim Jim Falls is only half a mile, but it's a walk that you'll never forget.
去吉姆吉姆瀑布的路程仅半英里,但是这段路程将使你毕生难忘rP;a.,*LO@=KSh
Clamber through a lost world of hidden canyons, past waters that mirror the sky,
爬过隐藏峡谷的失落世界,越过映衬天空的流水,
before arriving at an ancient plunge pool surrounded by perfect beaches and 500-foot cliffs.
来到一个被完美沙滩以及500英尺峭壁所环绕的古老瀑布下的水潭@zW9325wlYpx
Six miles away is Twin Falls. Here, at the end of a forested gorge, is the sort of place many dream about, but few will ever see.
6英里处就是双子瀑布vdETyvijV_@qNGTJk。在此处,在森林峡谷的末端,有着许多人梦想却无法触及的地方YxY6VY,,_KelZ
Another great place to cool off is Gunlom Falls.
另一处清爽的地方是加仑瀑布xGuyzC35gN
From the campground, hike to the top of the falls for views all the way to far-off Arnhem Land,
从露营地徒步前往瀑布顶端,眺望遥远的阿纳姆地,
then take your pick from a series of crystal clear pools shaded by eucalypts.
然后,任意挑选桉树遮蔽下的明澈水池m6Hx|uHD=gj,_0X4!Q1
Kakadu is dotted with thousands of art sites, with some ancient galleries featuring paintings dating back over 20,000 years.
卡卡杜拥有上千个艺术之地,其中一些古老的美术馆里珍藏着两万多年前的画作Lhx4OMHX#azm
Created using local ochres, and sometimes even blood,
这些画作使用当地赭色创作,有时甚至是用鲜血作画,
these artworks give an insight into the lives of Aboriginal peoples throughout the centuries.
它们向人们深刻展示了几世纪以来土著民的生活aXWoUf268S;
Nourlangie Rock was the wet-season home to generations of Aboriginal people.

_AU4t)Lgo|fDnkrqKX

时间伊始 等你而来

8_3|VegLhoT9py7bw9

雨季来临时,诺尔朗吉岩曾是几代土著人的藏身之所uS-X%VJjoLDLlX6A@
Here you'll come face-to-face with Namarrgon,
在这里你将亲眼看到Namarrgon,
the Lightning Man, who, every wet season, splits open the clouds with his axe, bringing thunder and new life to the country below.
闪电人,每年雨季,他都会用斧头劈开云朵,让雷鸣和新生活降临到这片土地8_5GL[GG!V(jc^tfNK
A couple of hours' drive to the north are the galleries of Ubirr.
向北几小时车程就是乌比尔的美术馆区2,W%&M)|Zi~04o(
See paintings of the Rainbow Serpent, the wildlife of the wetlands below,
欣赏彩虹蛇画作,它展现的是下面湿地的野生动物
and above, in impossibly high places, paintings said to be created by mimi spirits.
以及顶端遥不可及之处,据说这幅画是精灵米米所作)w#(&058Au0sZ
At the end of the day, climb up to the outlook and wait, as Mother Nature paints her own masterpiece across the sky.
一天即将结束,爬到高处等待,等待大自然在天际画出自己的杰作W(h6CK,cts
Another great way to explore Kakadu is by boat.
另一种探索卡卡杜的方式是乘船~oVV%Iyl=+rClRHm]-n
Take a cruise through the park's richest wetlands, the Yellow Water Billabong.
乘船穿过公园最丰富的湿地——黄水河灌木沼泽区3*_1^#4))flXQw%iz%
Drift across lotus-covered flood plains, past Jabiru and Magpie Geese,
划过载满荷花的河漫滩,经过一群群大鹳和鹊鹅,
and say G'day to the park's most famous residents, the salt- and freshwater crocodiles.
向这座公园最著名的居民——咸淡水鳄鱼打招呼Wz[k@wk9kxG
But to really appreciate the incredible scale and majesty of Kakadu, take to the air.
但若想真正欣赏卡卡杜壮丽的美景,还请飞上天空)v=3UPWrwu~VXkdta)
A chartered flight will have you soaring over the East Alligator River, Dinosaur Valley, The Magela Wetlands, places untouched by the hands of time.
包机飞行将带你翱翔过短吻鳄河、恐龙谷、马吉拉湿地等一些未受时间影响的景点C!CcJdL+)y.[|AYmV6
So, if you're dreaming of adventure, don't just dream - do it.
因此,如果你梦想冒险,不要让它只出现在你的梦中,去实现它吧5kAc%@RvE_|Y@
Come and share the spirit of Kakadu, it's been waiting here since the dawn of time, just for you.
来吧,来分享卡卡杜的精神,自时间开始之初,她就一直在此等待,只为你的到来G4_)5~24vb@^9

tIF8yg;Rn&)h6TnKL#Kmv.+!g!G8]WKDOHfBJphA4U-SBEOIzGwN
分享到