凯恩斯 神奇的海底世界
日期:2017-09-15 10:30

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
=Nz+]gFPxyq5Je@z3jj=w[P2TU

With the Daintree Rainforest to the north, the Great Barrier Reef to the east and the Atherton Tablelands to the west, Cairns' location is spectacular.
北有黛恩树热带雨林、东有大堡礁、西是阿瑟顿高地,凯恩斯享有得天独厚的地理位置uRD^bd%og2NCky
The small port city is your gateway to Tropical North Queensland.
这座小型港口城市是通往热带北昆士兰的大门j.XSCwJ=LYaD%q,(L1
Cairns gives access to some truly unique ecosystems: From a lush green jungle to a sparkling blue Coral Sea.
凯恩斯拥有一众真正的独特生态系统:从翠绿的丛林到波光粼粼的蓝色珊瑚海+-Nq*p7[]XSg7R(F
This is where the rainforest meets the reef.
热带雨林和暗礁在此处相遇JAwOFsu|PU
As one of Australia's most popular holiday destinations,
作为澳大利亚最热门的度假目的地,
Cairns is well set up for visitors, with a picturesque harbour, air-conditioned shopping malls and classic Australian pubs.
凯恩斯风景如画海港、装有冷气的购物广场以及古典的澳大利亚酒吧就是为了游客而备;9UI2k&8mx=|,tLz6Uy
The parklands in the compact city center give you a taste of what it is to come when you set out to explore the this tropical region.
当你开始探索这片热带区域,紧凑的市中心内的公园会给你一次品尝未来的机会4b2T*dQ]PZAT.&+
Rent a bike or follow the promenade on foot, from the marina to the mangrove forest.
租一辆自行车或是徒步人行道,从码头穿到红树林XhW6JwS||rum
To cool off, swim in the man-made lagoon or let the kids splash around in the water playground on the Esplanade.
在人造泻湖里游泳或是让孩子们在Esplanade的水上乐园中嬉戏o0Kd+iw+[_5S_RB1
A little further north, you can enjoy the gentle waves at sheltered Trinity Beach.
再向北一点,就能在三一海滩上享受温和的海浪9Wa%IQ(0;)8d%R,zn|
Climb aboard the comfortable Skyrail for an impressive rainforest experience.
登上舒适的Skyrail空中缆车感受一次精彩的热带雨林之旅cIn^.sExs#
Glide over the tree canopy and waterfalls of Barron Gorge and catch a breeze at scenic lookout points.
滑过树冠和巴伦峡谷的瀑布,在风景优美出捕捉一缕微风@#HqBK2-|y
The last stop is Kuranda, a quaint and artistic mountain village.
最后一站是古兰度村,一座古朴且颇具艺术感的村落.~(6ox9hbPQ[_d_
Browse the daily craft markets for souvenirs before you take the Scenic Railway back to Cairns.
在乘坐风景列车返回凯恩斯前,去日常工艺品市场里淘淘纪念品as)Z6X2yVaH
With its many free outdoor activities, bargains at the night markets and affordable food courts,
众多免费的户外活动,夜市里的淘货,美食广场里的便宜美食
Cairns is very attractive for those on a budget, especially families and backpackers.
凯恩斯对那些预算有限的游客吸引无限,尤其是对家庭游和背包客来说]oh][J,XXMq3
Many come here for two nights and stay for weeks!
许多人都来此待上两晚或一周!

hJ*e^)FJ,9~U^uvrarT

凯恩斯 神奇的海底世界

6q(yKf+4XiT

For a more upscale oceanfront vacation, drive north along the scenic coastal road to Palm Cove or Port Douglas.
想要体验更高层次的海滨度假,驱车向北沿着风景优美的海岸公路来到棕榈湾或是道格拉斯港ZSJLj1bc0##_+B[XUmX
Both towns are laid-back and offer miles of palm-fringed beaches, fishing piers, unique shops and rustic Aussie bars.
这两座慵懒的小镇有着绵延几英里的棕榈遮荫的海滩、垂钓码头、独特的商店以及淳朴的澳洲酒吧2yIufO!g_d&e
Port Douglas is a dream destination for snorkelers and divers.
道格拉斯港是浮水和潜水者的梦想之地8lx;Yy6G,QY7e=L(
Book a cruise and explore the largest barrier reef in the world: The only living structure that can be seen from space.
预定一次乘船游览,探索世界上最大的堡礁:能从太空中看到的唯一一个活体结构vC*.&MHuO#zXMuEncn=L
Find yourself surrounded by tropical fish and see if you can spot the famous clownfish.
如果你能发现著名的小丑鱼,那么你就会发现自己已经被各种热带鱼包围啦QF#tFLmIWF8J*i+7=P
Enjoy lunch with views over the Coral Sea before you dive in again. It's an amazing world down under!
再一次潜入珊瑚海前,就着这美景享用你的午餐吧4u(9e7*dX(z5[]。水下又是一片神奇的世界!
Back in the rainforest, drop in at a crocodile farm to see small fresh water crocs and the far more dangerous 'salties'.
回到热带雨林,顺便来到鳄鱼农场看看小型淡水鳄鱼以及更加危险的‘咸咸’dC|C+G]R;|yi
The enormous creatures circle your boat in search of lunch. Watch out, they are hungry!
巨大的生物围绕在你的船边寻找午餐AaSxkHKDwdmd。当心,它们都饿着肚子呢!
In this swamp it is Eat Or Be Eaten, so how about some smoked crocodile for lunch?
在这片沼泽地里,不是吃就是被吃,所以来点熏制的鳄鱼肉当午餐,怎样?
Feeding time is a bit more relaxed in the Cairns Tropical Zoo. Cuddle a koala or wombat, visit the kangaroos and admire the colorful cassowary.
在凯恩斯动物园里,饲养时间会相对轻松NqSAe*H[PzkM0DlY5L.3。抱抱考拉和袋熊,看看袋鼠和彩色食火鸡,L)VK2-#Hl9
Experience the tribal Aboriginal lifestyle in the cultural center of the Tjapukai people.
在查普凯土著的文化中心体验土著部落生活e1,8[[_@^DyWqhztT
Named after the rainforest, this local Indigenous group takes great pride in teaching you traditional hunter-gatherer skills.
这座以热带雨林命名的当地本土团体以教授传统狩猎技能为傲^08S-6I=wyH-
Learn ancient survival techniques and witness a spectacular dancing ceremony with didgeridoo music.
学习古老的生存技能,随着迪吉里杜管的音乐,见证一场壮观的舞蹈仪式khS|G_WmIR*LjUK,YKcZ
Aboriginal traditions are also very much alive in downtown Cairns and you are welcome to join in.
在凯恩斯闹市,土著传统同样非常活跃,欢迎加入其中Q=&O^En~tjY|pmXRP
End the day with a moonlit dinner on the oceanfront.
在海滨的月光晚餐下结束一天的旅程0YKNFLiQ~u
Tropical North Queensland's sensational natural and cultural attractions have a boomerang effect on visitors: They always come back.
热带北昆士兰的动人自然文化景观对游客有一种回旋效应:他们总会流连而返^OSAhy6w;2^jX+z.EJ+|
With the Great Barrier Reef and Daintree Rainforest on its doorstep, Cairns is your ticket to the tropics.
门阶口的大堡礁和黛恩树雨林,凯恩斯就是一张通往热带区域的门票|3_5K)YlGhdAb9D

-,+R+_JED2A1O6-fY&P4R%+U]U]Qr%zz4,EHDOyooyn
分享到