墨西哥发生百年来最大地震
日期:2017-09-12 10:54

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
cR^9XHLaOR%S5WZ#hRHIgx%sYG;[

This is BBC World News the headlines.
这里是BBC世界新闻头条sZt%45-)&QFwXYsl
Florida has been battered by hurricane Irma.
佛罗里达遭飓风“厄玛”猛击A]q]M;1c+G8QO4Q|]
Strong winds and storm surges leave at least three people dead.
强风和风暴大浪至少已导致三人死亡DmXeh8D*_BC
Long stretches of the coast are flooded including the city of Miami and many buildings and power lines are badly damaged.
靠近海岸的大片区域均已被淹没,包括迈阿密市,很多建筑和输电线都被严重破坏Z+po~](ZR!=F

UVyK6N*qxP+MfdSlDu2[

0911.jpg

[jEVPf0h()

More than six million people in Florida were told to evacuate.
佛罗里达的六百多万人已被告知撤离Uqjs;vj3q#
Around 200,000 people remained that have reportedly fled to local emergency shelters.
约有20万人留了下来,但据报道已逃至当地的紧急庇护所3YXb|k_qFG-waas7h4
President Trump declared a state of emergency, praising the federal agencies dealing with the storm and saying he'd visit the state very soon.
特朗普总统宣布进入紧急状态,称赞了联邦政府机构应对风暴的行为,并说将很快到访佛罗里达州7&RmWn3F5K3|&*xZJ
The first funerals have been held for those killed in a massive earthquake off the southern Mexico coast on Thursday night.
周四晚上墨西哥南海岸发生大型地震,人们为遇难者举行了首次葬礼6y#rk2v6-sk.q
90 people are known to have died in what was the country's strongest quake for a century.
目前已有90人在这场百年来最强烈的地震中死亡XeC|hGhsNkdb)Yc
The fear of aftershocks is forcing many to camp in the streets.
出于对余震的担忧,人们都在大街上扎营_#!R;Jx20jFBY*qkN
On Friday the country's East Coast was hit by a tropical storm Katia.
周五,墨西哥东海岸被热带风暴“凯蒂亚”袭击=dNQ|~MnwMxqwCUgaIn4
Two people died in mudslides caused by heavy rainfall.
两人在强降雨导致的泥石流中遇难e0u.Keag[F[#|=~cu

]q^bW.#1w&mudb2vjvR!)57i5M^tCgFz&IJ[9B*yX
分享到
重点单词
  • earthquaken. 地震
  • hurricanen. 飓风,飓风般猛烈的东西 adj. 有防风罩的
  • dealingn. 经营方法,行为态度 (复数)dealings:商务
  • evacuatev. 疏散,撤出,排泄
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • tropicaladj. 热带的,炎热的,热带植物的