BBC纪录片《南太平洋》(视频+MP3+中英字幕) 第115期:水火相容(20)
日期:2017-09-06 09:39

(单词翻译:单击)

听力文本

As tourism and fishing are banned here,
这里的旅游和捕鱼是禁止的
the reef is about as close as you'll get to the Pacific as it used to be, before humans arrived.
在人类到达之前,暗礁就比你接触太平洋要近得多。
Part of what makes Kingman extraordinary is the 200 types of coral found here.
这里发现的200种珊瑚中什么使金曼成为特别的角色。
But there's also something else.
别的东西也同样
And it's helping to build the reef.
它有助产生暗礁

BBC纪录片《南太平洋》

Giant clams... everywhere. More than you'll see on any other reef in the world.
大蛤到处都是。比你地球上其它地方看到的多得多
When giant clams spawn, they expel millions of eggs into the water.
当大蛤产卵时,它们向海水释放数百万颗卵。
And when one starts, all the others quickly follow.
要是一个开始了其它全部快速跟进
The sea soon turns cloudy... with life.
海中如云般的充斥着生命

视频及简介

目击地球上最大的海洋中的岛屿出生,成长和死亡。数百万年的历程浓缩在1小时,展现海底火山爆发时难以忘目的影像,熔岩流在海浪下面爆炸。路和房子被熔岩流埋葬。从狂暴开始显露无比丰富的珊瑚礁供养着大群的灰真鲨和大蝠鲼。南太平洋升起的陆地同样为一些非常陌生的动物带来生命,从能在热带冰雪中兴旺发达的吸血虫,依靠火山泉孵蛋的塚雉,到被珊瑚山截留的大群水母群。


分享到
重点单词
  • pacificn. 太平洋 adj. 太平洋的 pacific adj
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • expelvt. 驱逐,逐出,开除