决定权在你那 The Ball Is in Your Court
日期:2017-09-03 14:00

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
T5fjRwC.(J5BK4F8.9E3nL,]G

Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
American English has many idioms that come from sports.
美式英语有很多成语都来自体育运动UimAK;@N]ZWBcm
This one comes from tennis:
今天这个来自网球运动:
The Ball Is in Your Court
决定权在你那
Jonathan! How did your date with my friend Caroline go?
乔纳森!你跟我朋友卡洛琳的约会怎么样啊?
It went great! But when I texted her, she didn't respond. So I guess it's over.
非常好!可是我给她发信息的时候,她没有回我MLFT,bljAzb-qQuxw9。所以我想已经结束了k.&;zFAjh8Z86(@j145.jpg

9h!Ig7cx^F]ze-3+y]H+

No! You can't give up like that! Text her again!
不!你不能就这样放弃!再给她发信息!
The ball is in her court.
该是她做决定的时候了s0V(BA[Z%wUm
In tennis, you can only hit the ball when it is on your side of the court.
在网球运动中,只有球在你那边的场地时,你才可以打球m=k6=x;bwL*in*n2
When the ball is in your court, you can take action.
决定权在你那儿的时候,你可以采取行动#TyEEZYuMF
In our example, Jonathan says the ball is in Caroline's court.
在我们的例子中,乔纳森说该是卡洛琳做决定的时候了U~~p^WG9X2w&930I+qrX
He took action. Now it's her turn.
他采取了行动K-s1W_LU7,S7fmNU。现在轮到她了*1!iX@d.6dL;9
And taht's English in a Minute!
以上就是今天的《一分钟英语》栏目!

,bNXb0t9drFk)mhsn^l&[YN[Hm[!fUIM9XDuV[+
分享到