大发雷霆 Off the Deep End
日期:2017-08-28 13:56

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
0fsmkXAuks.0l0QG~|x9.L4ymt@6t

Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
Going off the deep end sounds dangerous.
大发雷霆听起来很危险I.f9-(7e!nLC9
Off the Deep End
大发雷霆
I wonder if Jonathan and Anna will need special equipment to explain this expression.
我想知道乔纳森和安娜是否需要特设设备来解释这个表达*OdjUjHDRcZRtg)BV4c@
I heard that John got kicked out of a restaurant last night. What happened?!
我听说昨天晚上约翰被人从饭店里赶了出来YKX2kuWT~fZI0+nf。怎么回事?!
It was crazy! So, we were eating dinner and I just asked him about his new job.
太不可思议了!当时我们在吃饭,我就问了一下关于他新工作的事9%qV[OBOc)

h@d(q~;7t=OE7N1_e]xW

142.jpg

^@xHm=9hrrvi.G@

Didn't you hear? He got fired yesterday.
你没听说吗?他昨天被炒鱿鱼了Njt_2Db9JhCQ5Ea]L(R9
No, I didn't. But he totally went off the deep end, yelling and throwing food.
没有,我不知道+B-ZOC)n7h,Nc;PG。但是他就大发雷霆,大喊大叫,还到处扔食物=4ii5aKTpx&
The deep end in a swimming pool is where the water is the deepest.
游泳池里的深端是指水最深的地方wC_7s=9Z3psBoA92D
In spoken American English, to go "off the deep end" means to lose control of your emotions, usually anger or sadness.
在美式英语的口语中,“off the deep end”是指情绪失控,通常是指失去对愤怒和悲伤的控制Zrb7!7R[vUY60
And taht's English in a Minute!
以上就是今天的《一分钟英语》栏目!

kx[,Kv1[%F(taPHXAXa55gh=zPzf|ufppw)+!iyc5UvfX=sTqc~[G
分享到