英格兰十大必去胜地(1)
日期:2017-08-14 09:23

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
~NBKq1gf+#4;(;NMl4]x5=cp

10 Best Places to Visit in England.
英格兰十大必去胜地
England is a great place to visit, whether travelers are making their first or umpteenth trip abroad.
英格兰是一座值得浏览的城市,不管您是第一次踏出国门还是经常出国远游,
That's partly because the language barrier isn't there for English speakers,
首先对于英语国家游客,语言不存在任何问题,
though one can hear languages from throughout the world spoken here.
而且在英格兰,您还可以听见世界其它地区的语言S104bT!n%a.iSy
First-time visitors may just want to hit the highlights in England,
对于第一次来这里旅游的游客,人们首先会选择著名景点,
such as Westminster Abbey or shopping at Knightsbridge in London
比如威斯敏斯大教堂,或是去伦敦的骑士桥购物,
and perhaps visit a university town or Stonehenge.
或是去领略大学城,或是去欣赏巨石阵,|qvcefo[&
Return visitors might opt for hiking on the moors,
对于再次光顾这里的游客,他们会选择去荒野徒步,
investigating the nooks and crannies of picturesque villages,
探寻村庄的每个角落,
or digging into their English heritage.
或是领略英格兰的丰厚遗产xB(5HTZ-+R
The best places to visit in England truly offer something for everyone.
英格兰一定会满足不同游客的不同需求+)LeCh27gy
Ten: Brighton.
布莱顿
Brighton, on the Sussex coast, has been a popular beach resort since the mid-19th century.
布莱顿位于萨塞克斯海岸,从19世纪中旬以来,这里就成为了著名的沙滩度假胜地r)*m=n6s1&
Much of its popularity is due to the proximity to London, making it popular with day trippers.
它之所以能声名远播是因为这里紧邻伦敦,所以成为了一日游游客的理想场所!iEHpy_bqTVyjjq
The beachfront is lined with graceful old Victorian homes that today provide tourist accommodations.
海边布满了古典的维多利亚时期建筑,如今成为了游客的住宿之所W(QG9~Te~%
Visitors will want to walk out on the famous Palace Pier or admire the traditional English gardens.
游客可以在著名的皇宫码头漫步,或是欣赏传统的英格兰花园7Db3X6&Jw2#@ztIau
The city has a vibrant night life, and is home to many entertainers and athletes.
这里的夜生活丰富多彩,还吸引了许多演艺人士和运动员|9BA(ElDm|5^ncG]K
Nine: Lake District.
英国湖区
The Lake District in northwest England's Cumbria is home to the country's largest national park.
英国湖区属于西北部的坎布里亚郡,这里有全英国最大的国家公园K-e0&-%9E-lCf~6(Kke
The mountainous region is known for hikes and mountain climbing.
徒步和爬山是山区最著名的活动b1RIcPezbRycR).c8
It's a popular tourist destination, attracting more than 15 million visitors annually.
它是著名旅游景点,每年浏览人次超1500万c32d@a)Y6pB9fnc+
The park has the highest mounting in England,
湖区拥有英格兰最高的
Scafell Peak, and the longest lake, Windermere.
峰斯科菲峰,以及最长的湖泊温德米尔湖|jjKJheLGLnp&=(
Others may prefer more gentle walks through the valleys
还有游客喜欢在山谷中漫游,
while they contemplate the works of William Wordsworth,
回味威廉·华兹华斯的诗作,
a famous 19th century poet, or riding a steam train through the scenic are.
华兹华斯是19世纪著名诗人,或是乘坐蒸汽火车穿梭在这片美丽的湖区x!6qU|jk^m(L
Eight: St Ives.
圣艾夫斯
Located on the coast, St. Ives may be a former fishing town
圣艾夫斯是一座海滨城市,这里或许曾是渔村,
but it still has the only port in southwestern England's Cornwall.
但现在依然拥有康沃尔郡唯一的一处港口**bs4M^SGsYb1FBC

92=sP*)K5*uG4^lHT@

cambridge.jpg

6_n%R2PqgF%G

Today this picturesque town of almost 12,000 is such a popular holiday resort
如今,这片1.2万人口的小镇成为了度假胜地,
it was named the Best UK Seaside Town in 2010 and 2011.
2010年和2011年,圣艾夫斯获得“英国最佳海岸小镇”殊荣0zWHIx)FqVzcmo[o%
Comfortable walking shoes are a must to get up the hilly,
如果要登山的话,穿一双合适的登山鞋是必须的,
narrow cobblestone streets that are lined with quaint buildings housing boutiques and art galleries.
狭窄的鹅卵石大街上尽是古雅的服装店和艺术画廊IvKN6wyu(MX.Id8T98
Seven: Bath.
巴斯
Bath got its name because that's what it was when it was founded by the Romans in 60 AD,
公元60年,罗马人创建了该城市,并得名巴斯,
who built baths here because of the hot springs.
原因是这里的温泉,罗马人在这里建造了许多沐浴池#J0Dl&p3L#8mm2
It reached its popularity peak in the Georgian years when the wealthy flocked here for spas.
随着富人蜂拥至此,巴斯的人气也在格鲁吉亚时代达到了顶峰=^jV6Wg58&
Besides being famous for its waters,
除了这里的温泉,
the city also is an excellent example of Georgian architecture.
这里的建筑完美体现了格鲁吉亚时代风格~-%upwM#_KKt|V-2v
The city has an active cultural scene today, with live theatre and fine dining.
如今,巴斯的文化活动可谓丰富多彩,人们可以观看现场戏剧演出,还能品鉴美食u],wV@&s@s
This southwestern English city makes a good base from which to visit the monolithic Stonehenge.
这座英格兰西南部城市也是参观巨石阵的大本营P9Qsfz.5b0@
Six: Cambridge.
剑桥
Cambridge is an historic city about 80 km (50 miles) north of London
剑桥是一座历史古城,位于伦敦北部80公里处,
that is home to the University of Cambridge, one of the top universities in the world.
这里的剑桥大学是世界上最古老的大学之一(41s!dx^BJ;;GXE
It was founded in 1209; its students make up almost 20 percent of the city's 123,000 population.
它建于1209年,在12.3万人口中,剑桥学生占了近20%~w9Nmkwu%-6if2[h4
After touring the university, travelers may want to take a boat ride on the River Cam,
参观完大学之后,游客可以乘船在剑河浏览,
visit the Fitzwilliam Museum with its huge collection of antiquities,
参观费兹威廉博物馆,里面收藏的古物数不胜数,
or walk across the Mathematical Bridge that some claim is better than bridges in Venice.
或是在数学桥漫游,许多人称这座桥要好于威尼斯的古桥z@Ps,N87T.@Tn@ec|l(

2#dBv~;hMPh7=KL&_C42rK05%7FRl)B^^(vdB3tEkt^&%KMj
分享到