BBC纪录片地平线《宇宙何其大》第5期:天窗
日期:2017-05-25 14:03

(单词翻译:单击)

This is like a window to the sky.

这就好像通往星空的天窗

And you can point it in any direction

你可以将它对准任何方向

and be shown exactly what you're looking at.

从中清晰地看到星空的实况

So here, we're looking at the centre of our galaxy.

现在 我们看到的是银河系的中心

This is our Milky Way.

这就是我们的银河系

You can see this bright cluster of many small stars.

你可以看到这明亮的星团 它包含很多恒星

The map reveals more features with every level of detail.

这幅星图可进一步放大并展现更多细节

As we zoom in here to the centre of the galaxy,

我们将银河系的中心部分放大

I'll point out this dark patch here, this is the Pipe Nebula,

我所指的这块黑暗的斑纹就是烟斗星云

and it's one of my favourite landmarks to help me orient myself.

它是我在定位时最爱用的参照物之一

But it's the sheer size of the image

单是这幅图像的尺寸

that reveals its true ambition.

就已经凸显出其宏伟广阔了


重点解释:


1.look at (仔细地)看


例句:Don't look at me like that.

别那样看着我。


2.point out 指出;指明


例句:I beg to point out that your facts are incorrect.

恕我指出你所讲的情况不真确。



分享到
重点单词
  • patchn. 补丁,小片 vt. 修补,补缀 n. 呆子
  • ambitionn. 雄心,野心,抱负,精力 vt. 有 ... 野心,
  • sheeradj. 纯粹的,全然的,陡峭的 adv. 完全地,峻峭
  • orientn. 东方,亚洲 adj. 东方的 vt. 定 ...
  • galaxyn. 银河,一群显赫之人