哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第210期
日期:2017-05-25 17:25

(单词翻译:单击)

原文视听

If you are happy, and work on your own happiness, you are contributing indirectly to other people's happiness, just like the baby who laughed last time made you laugh. It's contagious.
你快乐并努力争取快乐就是间直接对他人的快乐作出贡献就像上次大笑的婴儿,把你们逗笑笑是感染的
Generally people who work on their happiness again, not people who experience constantly high,
一般来说,努力争取快乐的人再一次,不是那些总是保持快乐的人
they would have difficulty having real relationships since they are dead
那种人将很难建立人际关系因为他们是死的
but generally, people, those of us who are alive, who work on happiness,
一般来说,活着的人努力争取快乐
who experience the vicissitude of life the ups and downs
体验生活的变迁,起起落落
but overall work on happiness and become happier and happier, have better relationships,
但努力争取快乐而且越来越快乐有更好的人际关系
more generous, more accepting of other people, more tolerant of other people as well as themselves.
更宽容,更接受他人更容忍他人和他们自己
There's a lot of research to show that helping ourselves, in other words, working on our happiness,
很多研究表明自我帮助换言之,努力为自己争取快乐
contributing to our wellbeing, leads us to also be more generous and benevolent toward others.
有助我们获得幸福也能引导我们对他人更加宽容和亲切
This is a research by one of the leading researchers, one of the first researches in the area of positive emotions, Alice Isen.
一位重要的研究者积极情绪领域的首批研究者之一Alice Isen进行了这个研究
And she showed, time and again, how feeling good is good for us and good for others, and it works the other way as well.
她反复证明感觉好如何对我们和他人都有益反之亦然
This is a wonderful thing about happiness.
这是快乐很美妙的地方
It works the other way as well, because helping others also helps ourselves.
别人快乐你也快乐因为帮助他人也是帮助自己
Remember your task for this week a dozen of you have already read it
记得你们这周的任务一些同学已经知道
it's to commit- above and beyond what you usually commit- five extra acts of kindness during one day.
就是去做超越以往所做的事情一天内多做五件好事

课程简介和演讲视频

课程简介

哈佛大学公开课《幸福课》.jpg
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?

他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


分享到