TED十佳演讲之说什么 跟我说说高科技(2)
日期:2017-04-05 12:27

(单词翻译:单击)

演讲文本

I want to share a few keys on how you can do that
我想来分享几个有用的方法,告诉你们如何才能保证
to make sure that we can see that your science is sexy and that your engineering is engaging.
让我们也觉得你们的科学"性感"迷人、你们的工程学魅力四射。
First question to answer for us: so what?
第一个要回答我们的问题:高科技又怎样?
Tell us why your science is relevant to us.
告诉我们,为什么你们的科学与我们有关。
Don't just tell me that you study trabeculae,
别光告诉我你们研究骨小梁,
but tell me that you study trabeculae, which is the mesh-like structure of our bones
要告诉我你们研究骨小梁是因为这种骨骼的网状组织
because it's important to understanding and treating osteoporosis.
对认识和治疗骨质疏松症很重要。
And when you're describing your science, beware of jargon.
另外当你们描述科学原理时,要注意术语的使用。
Jargon is a barrier to our understanding of your ideas.
术语是我们理解你们想法的一个障碍。

跟我说说高科技

Sure, you can say "spatial and temporal," but why not just say
当然了,你们可以说“空间性与瞬时性”,可是为什么不说
"space and time," which is so much more accessible to us?
"空间与时间"呢?这对我们来说容易理解多了。
And making your ideas accessible is not the same as dumbing it down.
让你们的想法简单易懂并不等于简化它,
Instead, as Einstein said, make everything as simple as possible, but no simpler.
相反,正如爱因斯坦所说,让一切尽可能的简单,而不是简化。
You can clearly communicate your science without compromising the ideas.
你不必非得改变你的观点才能清楚地传达出你的科学理论。
A few things to consider are having examples, stories and analogies.
可以考虑用一些例子、故事还有类比。
Those are ways to engage and excite us about your content.
这些都是使你们的谈论内容吸引我们、让我们兴奋的方法。
And when presenting your work, drop the bullet points.
还有在用幻灯片演示你们的研究成果时,不要使用点句式。
Have you ever wondered why they're called bullet points?
你想过为什么点句式符号叫"子弹"点儿吗?
What do bullets do? Bullets kill, and they will kill your presentation.
子弹是干什么的?子弹能杀人,也能灭了你的演示报告。
A slide like this is not only boring, but it relies too much on the language area of our brain, and causes us to become overwhelmed.
像这样的幻灯片不仅仅乏味无聊,而且太过依赖我们大脑的语言区,使我们不知所措。
Instead, this example slide by Genevieve Brown is much more effective.
而这张由Genevieve Brown制作的示例幻灯片效果就好多了。
It's showing that the special structure of trabeculae are so strong that they actually inspired the unique design of the Eiffel Tower.
它向我们说明骨小梁的特殊结构超级强大,甚至连埃菲尔铁塔的独特设计都受到了它的启发。

视频及简介

演讲简介

梅丽莎·马歇尔从非科学人员的角度向所有的科学家们传达了一个信息:你们所从事的工作让我们着迷,那就跟我们说说吧——用我们能理解的方式。在短短的四分钟里,她分享了一些向普通观众介绍复杂的科学观点时的建议,这些观点极具实效性。


分享到