早安英文(MP3+文本) 第316期:思乡菜
日期:2017-04-18 16:34

(单词翻译:单击)

CNN评选出14道让人魂牵梦绕的“思乡菜”,你的家乡菜上榜了吗?

单词
reunion dinner 团圆饭
pungent 辛辣的食物
Proper street kebabs 街边烤串
spicy crayfish 麻辣小龙虾
jam-packed 拥挤的
Lamb hot pot 涮羊肉
Lanzhou hand-pulled noodles 兰州拉面
coriander 香菜
Sugar-coated haws 糖葫芦
Duck blood soup with vermicelli 鸭血粉丝汤
Stinky tofu 臭豆腐
Harbin red sausage 哈尔滨红肠
Sugar-fried chestnuts 糖炒栗子
cold chopped chicken 白斩鸡
句子
Groups of friends find a jam-packed stall, sit on tiny plastic stools and order a bucket or two of bright red crayfish.
三五好友找到一个拥挤的大排档,坐在小小的塑料凳子上,点一两盆鲜红的小龙虾。
A classic bowl of hand-pulled noodles comes with beef broth, slices of beef, coriander and spring onions.
一碗典型的兰州拉面中有牛肉汤、牛肉片、香菜和小葱。
Spring chickens are boiled till tender, then chopped up and served with a dipping sauce。
白斩鸡呀将童子鸡煮到肉很嫩的时候,剁碎后蘸酱吃。


更多实用有趣节目 搜索微博微信:早安英文

分享到