万物简史(MP3+中英字幕) 第228期:把铅撵出去(17)
日期:2017-03-29 17:56

(单词翻译:单击)

So who is making it? We are—that is to say, many of our large corporations are still making it at their plants overseas. It will not be banned in Third World countries until 2010.
那么,是谁在生产含氯氟烃?是我们──那就是说,许多大公司仍在其海外的工厂里生产这种产品。第三世界国家要到2010年才加以禁止。
Clair Patterson died in 1995. He didn't win a Nobel Prize for his work. Geologists never do. Nor, more puzzlingly, did he gain any fame or even much attention from half a century of consistent and increasingly selfless achievement. A good case could be made that he was the most influential geologist of the twentieth century.
克莱尔·彼得森于1995年去世。他没有因为自己的成就而获得诺贝尔奖。地质学家向来没有这个资格。更令人不解的是,尽管他在半个世纪的时间里坚持不懈,大公无私,取得越来越大的成就,他也没有获得多少名气,甚至没有受到多大重视。我们有理由认为,他是20世纪最有影响的地质学家。
伟大的无私奉献者

Yet who has ever heard of Clair Patterson? Most geology textbooks don't mention him. Two recent popular books on the history of the dating of Earth actually manage to misspell his name. In early 2001, a reviewer of one of these books in the journal Nature made the additional, rather astounding error of thinking Patterson was a woman.
然而,谁听说过克莱尔·彼得森来着?大多数地质学教科书没有提到他的名字。最近出版的两本有关测定地球年龄的历史的畅销书,竟然还把他的名字拼错了。2001年初,有人在《自然》杂志里就其中的一本书写了一篇书评,结果又犯了一个错误,令人吃惊地认为彼得森是个女人。
At all events, thanks to the work of Clair Patterson by 1953 the Earth at last had an age everyone could agree on. The only problem now was it was older than the universe that contained it.
无论如何,多亏克莱尔·彼得森的工作,到1953年,地球终于有了个人人都能接受的年龄。现在惟一的问题是,它比它周围的世界还要古老。

分享到