BBC环球慢速英语 第118期:泰国对抗艾滋病的不寻常方法(5)
日期:2017-02-27 13:36

(单词翻译:单击)

BPA#OlabWzXQ]-EL9t6pERj2yFs3xD

Voice 1: Mostly, Mechai tries to remove the stigma from condoms. He tries to take the mystery out of this object. And he often uses humour to get his message across.
声音1:米猜一直在努力消除人们对安全套的耻辱感,i^&OA27m^Aj_6&fAp。他试图去掉安全套的神秘8UZwptqc]d_OG。他通常会用幽默的方式让人们理解他的意思[C|eHPXiaM6s8B=i
Voice 3: "Sex sells. So does humour ... I wanted to take the seriousness and (shame) out of birth control and make it a clean fun thing. I wanted people to accept (condoms) the same way they do (cleaning) soap and toothpaste. Sometimes I shocked people, sometimes I made them laugh. The important thing was to make them think and react."
声音3:“性可以买卖=hTtbMzpcJ+J。幽默同样可以……我想去掉有关计划生育的严肃性和羞耻感,让它成为一件有趣的事|fOOuGAB^OY]jdTq6。我希望人们像接受清洁皂和牙膏一样接受安全套-Ho,jtOPTRSu_gp。有时我令人们感到震惊,有时我让他们开怀大笑k7[w615OBcS+v。重要的是要让他们思考和做出回应;jF0Lj@4Ze。”
Voice 2: Mechai encourages people to think and react through many different methods and projects. Mechai spreads his message through advertisements. The advertisements include t-shirts, special cartoon characters, and holiday greeting cards. These objects show pictures of condoms. They may also include a message encouraging people to use condoms.
声音2:米猜鼓励人们对众多不同的方法和计划进行思考和做出回应c1yIZ0D060。米猜通过广告来传达他的想法tWyEQJ2&!hq~。广告包括T恤、特殊的动画人物以及节日问候卡片95TE3NBBIdO3@gM8。这些物品都展示了安全套的图片Aho[fYeVZ%Be。广告中还包含鼓励人们使用安全套的信息vkqDk*b8.Q

N6|0@*DJz(,aFt(GP8

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

Ce1VQJMG4,)n&8jX%iVKp1~F9&D4Q#+R.BZ1V6CQ*aa
分享到