地道美语听力播客:特价商品退货难
日期:2017-02-13 17:16

(单词翻译:单击)

Lzw3N^~qIIkx4SHp)=C9Xv

中英文本

p]eW.-)3hx]XC(paEl_

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

TdN#uOdQz;x

d.RR;,%,gF#S6SMSx6S6

Clerk: Hello, how can I help you?
克拉克:你好,我可以帮助你吗?
Spencer: I’d like to return a few things I received over the holidays.
斯宾塞:我来返还假期内收到的一些礼物Q]]Rk4_4Z[wRxE
Clerk: Okay, do you have gift receipts?
克拉克:好的,你有礼物的收据吗?

VdPF[K.bw6

pod170118.jpg

^.Fh!udjU-9lihyeL


Spencer: I do for this item. It’s unopened and unused.
斯宾塞:这件物品有收据zAq,LfwxZob8WgWQ)AP。未曾打开也未曾使用g8k~pUnt@mT;*U7K
Clerk: Let me see. I can give you a refund, but there will be a small restocking fee.
克拉克:我看一下UlqZoLhHTb&M4。我会给您退款,不过需要收您一些退货费Cc1rNZS)_~1jcE*
Spencer: Really?
斯宾塞:真的吗?
Clerk: I’m afraid so.
克拉克:是这样的#[)&&W6TRJ2J
Spencer: Okay, that’s fine. I also received this one as a gift, but don’t have a receipt.
斯宾塞:好的,没问题mFA#vPQR=fsdxo。这是另一件礼物,但是我没有收据l6am7DZoUVXgq
Clerk: Let me look up that merchandise in our system. It looks like it was a clearance item and it was a final sale.
克拉克:我查阅一下系统的商品记录^wiJe~fcxdev4。这好像是一件清仓货而且还是特价出售@.PQfb30qJbDQQY9
Spencer: But it’s unworn.
斯宾塞:但是我没有穿过^B@e,T@&eFJBCqO,d
Clerk: I understand that. The best I can do is to allow you to exchange it if it doesn't fit or give you store credit.
克拉克:我理解W(hpP,;Q(Fu%C。我能做的只有更换不合身衣物或者为您增加信用点数w8Gi.=1AF+b#CvMC
Spencer: I’ll take the store credit. What about this?
斯宾塞:我还是增加信用点数吧qPhT4+44NK。那这一件呢?
Clerk: Let me see. That item was purchased on our online store and it can’t be returned to a store location, only through our website.
克拉克:我看一下Q=KO%S.p-d9。这是我们官网上出售的商品,只能网上退货,无法退回实体店Ty(JO*&F,Jai*
Spencer: And this? It doesn’t work.
斯宾塞:那这一件呢?不能用h3Bgxpaz@@k[oA7#
Clerk: I’m sorry, but that was also a clearance item and was sold in as-is condition.
克拉克:很抱歉,这也是清仓物品并且只在网站退换0JHt01S(];MP+=A-,qs
Spencer: All right.
斯宾塞:好吧2t%WRnnfSLOtmCM+]R2
Clerk: Can I help you with anything else?
克拉克:还有其他事情我能效劳的吗?
Spencer: Only if you can visit the other three stores to return the rest of my gifts.
斯宾塞:要是你能到其他三个商店帮我退回这些礼物就好了=k*fs5QODd!-c
Clerk: You didn’t get what you wanted for the holidays, huh?
克拉克:没有一件节日礼物让您顺心,对吗?
Spencer: My family and friends have great senses of humor, but how many gag gifts can one man own?
斯宾塞:我的家人和朋友都很幽默,但是一个人又能收到几个恶作剧礼物呢?

eO.xny~%46(n!]O

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

kbDd8JKqbUS

重点讲解

_HT)-NfNrt&GxRyz

BHXnyq]bIsrgwm

1.restocking fee 退货费

Ot2zmfA96x7gv

例句:If you’re still not happy with the phone, Apple will give you a full refund within 30 days, no restocking fee.
如果你对手机不满,苹果提供了30天全款退换的服务,不收磨损折旧费=4o-051FSPMbUBqDw=G

@e9(i4=tSUnHjTza0BB

LGE%WmRpF6M

2.senses of humor 幽默感

8vNy.zAG7c

例句:Their senses of humor meshed perfectly.
他们的幽默感配合得天衣无缝DJKio,Q[|ET+=Tr

S65-]wY%=,EZd0.TM#s

_PB+j@m+ZiAZ(sjU

3.gag gifts 恶作剧礼物

Cnx]GZck-W9KmpZr%rGg

例句:Gag gifts are only funny once.
恶作剧的礼物只是一时的好笑罢了C=K*k1ATXL)rJZ1]

;yf.k3^h.L.*

yXbUTrLtqq+lDJkCl|

4.clearance item 清仓货品

|[ku%q2Ddw~iEx;A

例句:You may be able to take advantage of sales or clearance items at off-peak times.
在某些特定的时间你有可能可以提前买到一些降价或者清仓的物品8Vv]_9#f-L]iP+

i;SAaWuI18U(z|*UdO

*QWPL(zxbr|TDO1


eLDC;+ZOsH5+J&o*E*)t|Xy-FEV53TyGU2m#Su|~X*IJ1Aw38r*B0DR
分享到