地道美语听力播客:集中供暖系统的锅炉发生故障
日期:2017-02-06 18:17

(单词翻译:单击)

7yWIoB%P1vhX9f6s%]s-%NxMrm0ZN

中英文本

yR23q9rMwDN9Gh%

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

_oNudW0!Htc

Dan: Hello, I’m Dan. I’m here to fix your heating system.
丹:你好,我叫丹S-)+m[_ejs。我来为您修理制热设备5xYjYqN2u|Ai@5YW,xp(
Janice: Oh, when I put in the service call, I didn’t expect a repairperson to come out the same day.
贾尼斯:哦,我拨打客服电话的时候,没想到修理员当天就到了~X7)V![-i*y(tlfxH

_TTm*farbmpprJpzD,

pod170206.png

!O6Q3GCSLUoUwSc


Dan: I just finished another repair in the neighborhood and the company told me to come by. How long has it been on the fritz?
丹:我刚刚完成附近的修理工作,公司就派我过来看看(!6jVvE;WP2。这样的故障多久了?
Janice: Well, the boiler hasn’t worked for two months. We used it to heat the basement.
贾尼斯:锅炉坏了有两个月了.+*Wn4%Jzh(Py。我们用这个给地下室供暖=*2j!%L)4z&sVkRvM
Dan: But you just called for repairs today.
丹:可是你今天才叫人来修理00m5omsf]i(!,&x3
Janice: I didn’t call about the boiler. I called about our radiators. The radiators heat the original part of the house. But we’re also having problems with the furnace for our central heating system, which heats the extension.
贾尼斯:我打电话不是为了修理锅炉Kv)J~)v&w&nKt5。我想要修理散热器hMqd7+Dzod*Rih。散热器负责为房子的部分房间供暖0JXN_s7_jFi,0R。但是为分支提供热能的集中供暖系统的锅炉也出现了问题~g_Vd~Y[#%ql
Dan: You mean you have two different heating systems in one house?
丹:你是说这件房子有两处不同的供热系统?
Janice: It’s an old house. Each system was installed at a different time.
贾尼斯:这是一栋老式住宅-Ah|iG7I~P,-_。每个供暖系统都是在不同的时期安装的Na2o3D%D*]*JLn
Dan: So you could have problems with more than one thermostat, heating element, fan, or set of ductwork.
丹:所以你家里不止一台恒温器故障,加热装置,风扇和管道系统都出现了问题m%#I7~Jh[4kKmcc7
Janice: I know that we should install one system for the whole house, but that would be expensive.
贾尼斯:我知道房子应该安装一处供热系统,但是那样的话价格太高了qdL.Ls3]yGT|;p;b
Dan: More expensive than fixing two separate systems?
丹:难道能比修理两个不同的供暖系统的费用还高吗?
Janice: Is this going to cost a lot?
贾尼斯:这种修理费用很高吗?
Dan: I’m afraid so.
丹:恐怕是这样的JWWp4Z+4TZ
Janice: Well, we can’t afford expensive repairs. I guess we’ll have to use these.
贾尼斯:这么高的维修费用我们负担不了%aj;f[Sz7|zY]。我想我们还是用这些吧^IHSWKA*+9)UmKIS.^W
Dan: What are those?
丹:这些是什么?
Janice: Space heaters.
贾尼斯:小型暖炉S;5.wAlkqlY)86mKE*i

poSgt9keoE*~w^KJBj&

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

b+_SRhQFS&3]@VO_

重点讲解

*oyxNw34U+G3I

e*g(*4imf0ep.g

1.heating system 供暖系统

i,hs&4)e=hrB9vWaz0

例句:High electricity bills point to a poor heating system or bad insulation.
高额电费开支说明供暖系统不足或建筑隔热材料不良;c|e2v5;mia~uV#9g1A

ypDePZscWc=E

pdc^zLsF&Ba@tUbs-dc

2.service call 维修电话

yt=8lQ8~(4.yuh2!%7[S

例句:For example, a company could detect dissatisfied customers that explicitly reference a competitor in a service call.
例如,公司可以在服务呼叫记录中发现客户提到了竞争对手,从而发现可能会流失的客户&vCaPw~O!-*Q_=PM;

]fQ7Ert!0LA

^L8TXa+_bzrI;Q,

3.come out 出现

c;FCYfl%xY7z^k&,XZ)

例句:The truth is beginning to come out about what happened.
真相开始逐渐浮出水面7m*=]Qg;sX#lA[(SQ

qx5-N;CRlYHQ+BS

hVblLhg39(pG

4.come by 过来

JC]d;rWraxb|-~

例句:When Mary didn't come by nine o'clock, we gave her up.
玛丽九点还未到,我们认为她不会来了^O7^YyYc7TCx_

3PLzKi8nR1ju)

w[-BSW3XefZ]Ha;@pmUd


halRrWZgOnbFT7af+&!A[49&.PMddp7X#q*M
分享到