地道美语听力播客:经营之道 如何让顾客多消费?
日期:2016-12-29 16:05

(单词翻译:单击)

grLlt]y3G.K.BS5(|0Qb0|b,ArJB#

中英文本

u#h_q2yDS^nBXS&gNab

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

HFZ@Z^~.r80NZ7J

Wynn: I’ve come up with a surefire way to bring in more business.
韦恩:我想到了一个能够带来更多生意的万全之法)7]0~G8V!Lj9
Dixie: How?
迪克斯:什么办法?
Wynn: We’ll start a customer loyalty program. All of the big businesses have them.
韦恩:我们先制定一个客户忠诚度计划(dXnf4q-LwDMY。所有的大企业都有这一项内容i[quX45k=GZ!vSWVrfi

YqEcr%ssw]

pod161229.jpg

vO=JhvvBFztxwP.rJ


Dixie: I’m not sure how they work.
迪克斯:这种计划时如何起作用的fe@pbKW*DT%-
Wynn: They’re mainly point-based systems. Our customers sign up and we’ll give them a membership card or keychain tag with a barcode. Each time they make a purchase, they get points. Once they’ve accumulated enough points, they can redeem them for rewards.
韦恩:这主要是积分系统V~_2;%7&ON)9IE。我们的顾客注册后将获得会员卡或者带有钥匙链的条形码EIxFP7FOA*Q@zR。每一次消费,他们可以获得积分KHEKGOM^lBg%va[~|Zec。一旦积分累计到一定程度,他们就可以用积分兑换一些奖品vk(@6Fvy.%G-zdl(XDK
Dixie: Okay, but what’s this?
迪克斯:好的,但是这又是什么?
Wynn: It’s a punch card. Each time a customer buys something over $25, they get a punch. When they’ve received 10 punches, they get a $10 discount.
韦恩:这是一张穿孔卡#NRWG#x5F7ZQINq。只要顾客单次购物满25美元即可获得一次记录aBDrLa_8d~_2t[M。当累计10次后,他们可以得到10美元的折扣0o=S68rgDv3X2WCz
Dixie: I understand all that, but what is this chart for?
迪克斯:这些我都明白,可是这个表格的作用是什么?
Wynn: It shows our new tiered system. Customers who spend over $1,000 a year are on the blue level, those who spend more than $5,000 are on the red level, and those who spend $10,000 are on the gold level. We’ll have incentives to get people to move up the ladder.
韦恩:这展示了我们的新式分级体系Z1JzeJ25H9。年消费超1000美元的顾客位于蓝色区域,年消费超5000美元的顾客位于红色区域,年消费超10000美元的顾客位于金色区域nUA+=+5BwdF#Qws。我们用奖励刺激大家多消费D#)5zMLFGj_K
Dixie: So which of these customer loyalty programs are we adopting?
迪克斯:所以我们要采用哪种客户忠诚度计划?
Wynn: All of them.
韦恩:所有的都要采用*=e8BW99m^V[a(fkKL
Dixie: Huh? How are customers supposed to keep track of all of these programs?
迪克斯:啊?顾客应该如何跟着这些程序走?
Wynn: Good question. See this? It’s a free wallet we’ll be giving away. Customers can keep all of their customer loyalty cards in it. Isn’t it nice?
韦恩:问的好vYa%pts.QjBI0i8s9w4。看到这个了吗?我们将分发这种免费的钱包VnUzVYzN)GaD,7)。顾客可以把卡片放在里面_M;mrYYOuu。很漂亮吧?
Dixie: It’s nice, but will people really use it?
迪克斯:是很漂亮,但是顾客们会使用吗?
Wynn: You’ve got a point. Maybe we should come up with a reward program for those who do. Hey, that’s brilliant!
韦恩:你说的对YBu6p06K8#vjeq1;Ml。也许我们应该想个计划奖励使用钱包的顾客!,Y=S||,nw。嘿,这个主意真棒!

rxaz[LF%*@Eedk.YjfE

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

CBXJSyWcfP

重点讲解

NbuWmq3XZi2]q|p

QjG8Drhi5hN@UOxowA&

1.come up with 提出

efDesOjfbS=9FO&BIDG

例句:Several of the members have come up with suggestions of their own
有几位成员提出了自己的建议0KB6_C&1]-F_bt;W|J,5

u_I740yaiN|x6_&tq0yV

MF@8zeUfpy=E2OY4AQgJ

2.keep track of 记录;追踪

SW_(o=+hsw4+Ro

例句:Police keep track of the kidnapper using electronic surveillance equipment.
警方利用电子监视设备跟踪绑架者J#Olc9O(UuUD*2

duHxakF|m|JJlt=z

U]Vms~-^I](@n9+U4xhb

3.giving away 分发;泄露

1@ZH.D0c_x|HTCrY@

例句:They felt like they were giving away company secrets.
他们觉得自己正在泄露公司的机密e,brc#-HV[+zB_[+

krC#gO*moKvRBC2L,

bXE&^KpDCn

4.move up 提升;上升

Fb,g&7o6arK

例句:You can move up to work in films and the theatre.
你可以转行从事影视戏剧业+HOJWch_K|HOstL2r

bf#0-jz)-!mZJKGzM

iK|ai#+n^iLHd


oAU2;C|]cYK+Vg~3DI.ZIq9fVdyaX-yNs_&j,;%;MFU2.R
分享到