Andy: I got it! I got a confession.
Diane: You got a confession out of that suspect? How did you do it? We’ve been after that guy for days.
Andy: I put the pressure on and he buckled.
Diane: Did you make threats?
Andy: Of course I made threats. It’s an interrogation, not a tea party.
安迪：当然了 。这是审讯，又不是茶话会 。
Diane: The confession is no good if it’s coerced.
Andy: I may have gone over the line a little, but who’s to know?
Diane: He knows and any half-decent lawyer will make mincemeat out of that confession. He’ll get it thrown out of court in a heartbeat.
黛安：嫌疑犯知道，就算半吊子的律师能将供词推翻 。他会立刻让法院驳回这份供词 。
Andy: I leaned on him a little hard, but it’s not like I put the screws on him.
Diane: You have a lot to learn.
Andy: Do you think I should go back in there and talk to him?
Diane: Stay out of there. You’ve done enough damage. Rookies!
黛安：你快歇会儿吧 。你已经搞了太多破坏了 。菜鸟！
1.put pressure on sb 对某人施加压力
例句:He may have put pressure on her to agree.
2.Stay out of 远离
例句:He warned the army to stay out of the way of the relief effort.
3.go back 返回
例句:If you go back to 1960, you'll find that very few jobs were being created.
4.out of court 被驳回；庭外
例句:The Government is anxious to keep the whole case out of court.