美国总统选举中的地理学(MP3+双语字幕) 第61期:1789—1916美国总统大选(18)
日期:2016-09-30 17:02

(单词翻译:单击)

听力文本

well, of course something like this is never going to last, Right? it can't last, and it doesn't last
不过当然这种宣言的影响很短暂,这是无法持久的
one of other things that was changing it was the increase of basic democratic governance
另外一个在发生变化的事情是日益增长的对民主政治的诉求
what this map shows is actually a little bit later 1840
这幅地图反映的是1840年后的情形
but it showing states that have heavy property qualifications for voting
从中可以看出哪些州对参选身份有严重限制
it's hard to see from this the difference but then some states here with light property qualifications, tax paying qualifications
这幅地图区别度有点低,但可以看出当时参选限制较轻、缴税限制较少的州
we have, at this time, only two states with universal male suffrage, Vermont and Maine
我们看到,当时只有两个州有男性公民普选权利:佛蒙特州和缅因州
and then a number of states with universal white male suffrage which would be the western states
其他一些州实行白人男性公民普选权,大部分是一些西部的州
western states were pushing a much more democratic form of government, not obviously entirely democratic
西部的州当时正推行更为民主的政府,但显然是不充分的民主
川普考察路易斯安那州洪灾区

Women not voting, blacks, native Americans not voting
女性,黑人,印第安人都没有选举权
but getting rid of these sort of property qualifications
当这些选举限制都被打破
this begins what someone would call the era of the common man and new kinds of politics
便开启了一个人人平等的新时代,一种新型的政治
here too, U.S. politics had been highly differential
当时美国的执政者也与过去不同
differing to those sort of wealthy merchant virtually aristocratic background
不同于过去富裕的商人多为贵族出身
they are all been from Massachusetts or Virginia,Most of them from Virginia from wealthy planter backgrounds
如今的政客多来自马萨诸塞或者是弗吉尼亚,大部分来自弗吉尼亚的都是富裕的种植园主出身,
while things are going to start to change
所以他们的想法与过去的不同
And this is one of the reasons, the new western states and their much more democratic governance
这是为什么新成立的西部州有着更为民主的政治管理的原因

视频及简介

课程以美国总统大选为主线,详细讲述了从1789美国的第一任总统上任到南北战争时期每次大选的详情。期间穿插了英美战争,美墨战争,1820密西比妥协,南北矛盾的逐步激化等历史事件。


分享到