BBC纪录片地平线《猫的秘密》第44期:野性本能
日期:2016-09-24 19:59

(单词翻译:单击)

Because we're looking at 50 cats,

因为我们观察了50只猫

you can start to look at a lot of different effects in the data

研究数据反映了他们有许多不同之处

which you just don't get with a smaller study

这是一个只观察五到十只动物的

of five or ten animals.

小型实验无法做到的

So this has come together really nicely

通过这样规模的实验

to give a dataset that's a size

我们采集到的数据

that you can actually make those comparisons of.

足够让我们作出一系列对比

And what the scientists are seeing

科学家们看到的是

is a community of cats that is changing.

猫猫社会正在发生的改变

The cat, when it goes through our cat flap,

当猫猫们钻出猫洞以后

exhibits some of the behaviours of its wild ancestors,

会表现一些他们的野生祖先有的行为

such as hunting,

比如捕猎

and then it will come back through our cat flap

然而他们回家以后

and have a social bond with the owner and be a family pet.

又会作为宠物 与主人产生互动的纽带

Cats are still evolving and

猫猫们依然在进化

probably will still evolve into the future,

可能在将来也会继续进化

becoming much more pet-like animals,

变得更像一只宠物

and will lose some of those wild instincts

并且会丧失一些野性本能

because many of those things don't actually serve them very well

因为大部分野性本能在21世纪

in the 21st century.

已经不适用了

Perhaps cats will become less wild and even more pet-like,

猫猫们的野性可能会变少 变得更像宠物

because that, it seems, is what we want them to be.

因为 这正是我们想要的样子


重点解释:


1.go through 经历


例句:He's amazingly cheerful considering all that he's gone through.

鉴於他经历过的种种遭遇,他的乐天达观令人惊叹。


2.evolve into 发展成, 进化成


例句:The group gradually evolved into a political party.

这个团体逐渐演变成一个政党。


3.even more 更多地; 更为 ... 地


例句:She's even more intelligent than her sister.

她甚至比姐姐还聪明。



分享到