哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第71期
日期:2016-09-14 16:55

(单词翻译:单击)

原文视听

What questions do they begin to ask after that period of time? "What's wrong? What's not working? How can we improve the relationship?"

那段时期后他们会开始问什么问题? "怎么回事?有什么问题?" "我们怎样去改善关系?'

Now that's a very important question to ask. Very important. But if that's the only question or.

这是一个非常重要的问题 非常重要 但如果这是我们所问的

The only questions that we ask, then that is the only thing we will see. The only things that we will see are our deficiencies.

唯一一些问题 那么我们看到的也只有这件事 我们能看到的只是我们的不足

The things that are not working, the things that need to be improved, the weaknesses of my partner of the relationship.

出了差错的事情 需要去改善的事情 我伴侣的缺点

If the only questions that I ask are "what is not working", "what's wrong", "what do I need to improve" and again.

我们关系的缺点 如果我只是问"什么出了差错" "怎么回事 我要改善什么" 重申一次

These are not questions we need to do away with, they are important. However if they are the only questions, and usually they are the only questions.

我们不需要去掉这些问题 它们很重要 但如果它们是唯一的问题 而通常它们确实是

That are asked or primarily asked, then as far as the couple is concerned, not objectively, but as far as the couple is concerned.

被提出或主要提出的问题 那么在这对夫妇看来 不是客观上 在这对夫妇看来

Good things do not exist in the relationship. Just like as far as you are concerned, there were no children on the bus.

他们的关系里没有好的事物 就像在你们看来 巴士上没有小孩

Even though they were right there in front of you, staring at you. But they do not exist.

虽然他们就在你们面前 盯着你 但是他们不存在

Or think about it at an individual level. This is very important. What is the question that we.

或者从个人的角度思考它 这非常重要 我们问得最多的问题.

Most Americans, most Australians, most Chinese, most Israelis, most Europeans, Africans what is the question that is mostly asked about the self?

大多数美国人 澳大利亚人 中国人 以色列人 欧洲人 非洲人 大多数人最经常问自己的是什么问题?

课程简介和演讲视频

课程简介

哈佛大学公开课《幸福课》.jpg
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?

他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


分享到
重点单词
  • concernedadj. 担忧的,关心的
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .