奥巴马每周电视讲话:总统呼吁采取措施防控寨卡病毒(4)
日期:2016-09-09 07:50

(单词翻译:单击)

I agree. We need more Republicans to act that way because this is more important than politics.
说得好。我们需要更多的共和党议员用这种思维行事,因为这比政治更重要。
It's about young mothers like Ashley. Today, her new baby Savannah is healthy and happy.
它事关像阿什利这样的年轻妈妈。今天她新生的孩子萨凡纳健康快乐。
That's gonna be a priority number one.
这是最优先的。
And that's why Republicans in Congress should treat Zika like the threat that it is
因此国会中的共和党议员应该把寨卡病毒的威胁
and make this their first order of business when they come back to Washington after Labor Day.
列入第一要务,他们劳动节后回到华盛顿就要着手。
That means working in a bipartisan way to fully fund our Zika response.
这意味着在一个两党合作的方式全力资助寨卡病毒的应急响应。
A fraction of the funding won't get the job done.
只用部分资金无法承担重任。
You can't solve a fraction of a disease.
你不能解决一小部分疾病。
Our experts know what they're doing.
我们的专家们知道他们在做什么。
They just need the resources to do it.
他们需要的只是资源。
So to all Americans out there; make your voices heard.
所以全体美国人,请发出你们的诉求。
And as long as I'm President, we'll keep doing everything we can to slow the spread of this virus, and put our children's futures first.
只要我仍是总统,我们将尽一切努力减缓这种病毒的传播,并把我们孩子的未来放在首位。
Thanks everybody.
谢谢大家。

分享到