地道美语听力播客:为怕疼的病人做复健
日期:2016-08-26 06:45

(单词翻译:单击)

J,D|+DcD&pO[!jfLyqVLwDN^Tp0a

中英文本

,Nhp(yA(UZafx0vu!

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

FK*SJKYjr~G8vEKzfuIr


C35.cadVm8a@

Rashida: Hi, I’m Rashida and I’m your physical therapist. I’m here to help you regain flexibility and mobility after your accident.
拉什达:嗨,我是拉什达,是你的理疗师nB#g7E]]kW。我过来帮你做灵活性和机动性的伤后恢复0zow9bC4FG7Il~
Phil: I’m really not sure I need a physical therapist. I can move around pretty well right now.
菲尔:我不确定究竟需不需要理疗师37_(7VeV[WA1ouhh*;w。我现在已经可以四处走动了*iv5]t(TXjQC@gbtz
Rashida: Aren’t you feeling stiffness in your arms and tightness in your shoulders?
拉什达:你感觉不到自己胳膊的僵硬和肩膀的不自然吗?
Phil: Not really.
菲尔:没有Fjj6wLdEbng

8P;1EFY[BruCy)f]

0826.png

a3jnp]t8KMzS


Rashida: Try lifting your arms over your head.
拉什达:试试把胳膊举过头顶p@f,Q(sV|wtKBpG|W1T
Phil: See? I’m fine.
菲尔:看到没有?我很好(LGGt07!Rl^kpDna)jK
Rashida: You can’t lift them above your shoulders. I can help you improve your range of motion. Now let’s check out your hips and legs.
拉什达:你的胳膊都举不过肩头+f~DX7IS-f][。我可以让你活动的范围更大-yj8Qbeg83o&XC*^。现在咱们来看看你的臀部和双腿!M0f^P!6gJuB
Phil: There’s nothing wrong with my hips and legs!
菲尔:我的臀部和双腿没有任何问题!
Rashida: Can you bend at the waist and touch your toes? Are you able to squat?
拉什达:你能弯腰够到脚趾头吗?你能蹲下吗?
Phil: I probably could if I stretched and limbered up.
菲尔:我舒展一下筋骨、活动一会应该就可以N*0ToNu,2;yekMPRV
Rashida: I think you need more than stretching. I’ll work you through some exercises that will strengthen your muscles and loosen scar tissue. You’ll be able to move more freely. Don’t you want that?
拉什达:我觉得你不只需要舒展ygpgU-5Vk)。我带你做一些运动,可以帮你强健肌肉、舒缓受伤组织)Eo!GQ4VfT~8|HRdJB。你可以更加自由地活动T@ia%901jwi=。难道你不想这样吗?
Phil: W…W…Will it hurt?
菲尔:这疼...疼吗?
Rashida: Only a little. Let’s get started.
拉什达:有一点 KdqMqRnqx6gH=。咱们开始吧)43RgdfM&A56H2
Phil: Ow, ow, ow!
菲尔:哦,哦,哦!
Rashida: We haven’t started yet.
拉什达:我们还没开始呢l(e[C3PX,j;chE]


q;V+c-s~b.I[lvH

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

ZGk@7X8*7r;

重点讲解

Px2)pA)jjh;q+fWd

S|uW,QXu0a_5Z,!cAWXg

1.physical therapist 理疗师

oUbt3uYWA2mtZQdj*~Y

例句:In the hospital, we have specific physical therapist and occupational therapist.
在医院,我们这有专门的理疗师和职业治疗师In!I#2=0eTCJpDS

8RQA(lnyqL~b

#JJl1I2XVQe2

2.move around 四处溜达

Gr[0ZRWa+y)C_)B(1Iz

例句:The planets move around the sun.
行星绕着太阳转p7fELc]16ZsH|y

-PxkKQ8*wF[|zIn

~CZnk^#lY2@)lr

3.check out 检验;考核

9J7j.prOGMuG

例句:I'm ready to check out now.
我准备好要结账*ovf-QWigk23

(iaV-G12n|.[gW|^0

Buz5J7J;[g7C9M4=1ydn

4.limber up 使...变柔软

7|np2LCV(zbCz

例句:You should limber up your muscles and joints.
你应该舒展一下筋骨Yw)C=09v^;@g5U

siivM2YG0)xDy6

f_EcBAaX(BZ1vL


,mm~hIS;r8*4x96bxUypqvE[E)fwi.KYv
分享到