BBC纪录片地平线《猫的秘密》第22期:出门巡逻
日期:2016-08-08 12:55

(单词翻译:单击)

But at 7:45 in the morning, Phoebe heads out on HER patrol.

但到了早上7:45 菲比要出门巡逻了

And Kato, he's at home.

而凯托 正待在家里

Watching nervously.

谨慎地观望着

A deeper look at the data suggests that the two cats

深入分析数据得出 两只猫

may be sharing the same space,

也许在共享一片领地

but not at the same time.

但并非同时

Kato's out a lot, Kato's out a lot late in the night here,

凯托经常外出 通常是夜半时分

and a few short forays in the morning.

以及少数的清晨巡逻

Phoebe's active during the day,

菲比在白天很活跃

and mainly after lunch, in that period here.

主要是午餐过后 对应这个部分

Not much overlap in when they're outside.

他们的外出时间没有太大的交叉

So when one was active outside, the other wasn't.

一个在外巡逻时 另一个正待在家里

- So we think what they're doing is... - Avoiding each other.

-我们认为他们正在 -避免遇见对方

Yeah. Using a shift system,

采用了一种轮换机制

and the occasional time when it doesn't work,

偶尔在他们相遇的时候

- that's when you're getting a fight. - Right, OK.

-就打起来了 -没错

So it's nice to know that they have got the shift system

知道他们采用了这种机制令人很高兴

and they are managing themselves.

他们在自我调节


重点解释:


1.a few 一些(用于可数名词之前)


例句:A few anatomic mysteries remain unsolved.

一些结构上的疑点仍未解答。


2.each other 互相;各自


例句;They took out their resentments on each other.

他们互相发泄怨气。


3.at the same time 同时; 尽管如此


例句:At the same time, I'd like to be sure it's true.

尽管如此,我还是想证实它的真实性。



分享到