公众人物毕业演讲(MP3+字幕)第343期:梅琳达2013在杜克大学(2)
日期:2016-08-03 16:50

(单词翻译:单击)

演讲文本

Particularly to the landmarks here the Duke Gardens, I often went there to study and when I was stressed out for those finals

特别是这里的地标杜克公园 我读书时经常到那里学习也经常到那里缓解期末考试的压力

Yesterday, I went there in the afternoon after the rain to get centered before this speech but besides the landmarks

昨天下午的雨后 我又去了那里为这次演讲做准备不过除了地标之外

For me there's a deep feeling of connection to the people here to the people and friends that i've made over those 4 years on this campus And I doubt there is one word

我记忆最深刻的 还是和这里的人之间的联系和我共度四年校园生活的伙伴们的联系如果要说有一个词

That really pulls together that shared combination of all the things that all of us label, under that term "Duke" but the best word that I can think of

可以将杜克大学所有人及所有事所共有的特质概括起那么我认为这个词便是

Is "connected" Connected that's a word I'd like to discuss with you today on your Graduation Day

联系联系就是今天在毕业日 我要跟你们讨论的主题

I left home in August, 1982 From Dallas, Texas, I travel to Durham and my parents marked that rite of passage with a terrific present:

1982年8月我离开老家从德州达拉斯来到达勒姆父母为我这次人生重要之旅送上了特别的礼物

It was a typewriter, a B12 Olympus portable typewriter The best thing about it was it weighed only 12 pounds, carrying in case and all It was during my time at Duke

一台打字机 奥林巴斯B12便携打字机它的最大优点在于只有12磅重 可以放到箱子里正是在杜克读大学的那段时间

That really computers took over and replaced the typewriter as being the thing of choice to write your papers And we computer science department students

计算机真正取代了打字机的地位成为写论文的首选工具当时我们这些计算机科学系的学生

We resented you humanities majors because you were hogging our machines to write your papers and what that meant was that

最讨厌你们这些文科生了因为你们老是霸占我们的机器来写论文这害得我们

I spent a lot of hours in basement of some very creepy building on this campus particularly the biological sciences building We would be in the basement of that building

不得不长时间待在某些阴森建筑的地下室里特别是生物科学楼我们会在这栋楼的地下室里

人物简介和演讲视频

人物简介

梅琳达·盖茨杜克大学2013毕业典礼演讲

本视频是比尔盖茨夫人、比尔及梅琳达·盖茨基金会联合创始人梅琳达·盖茨在杜克大学2013届毕业典礼上的演讲。她这次演讲的主题是联系。

她认为互联网的发展能够为全世界之间人的联系提供一个非常好的平台,能让人把与自己生活在不同环境中的人,理解为和自己本质上一样的人,建立起直接沟通的桥梁。比起抽象的概念,这种具体联系,能让人更愿意去帮助那些同自己一样,但生活条件更糟糕的人。这样一来人类才有可能真正实现马丁·路德·金所说的所有人情同手足的世界。于提问,不要怕难为情;要有勇于改变世界的勇气;要比任何人都更加努力,因为生命中没有任何东西能够替代努力。


分享到