地道美语听力播客:像个全职裁缝
日期:2016-08-01 02:38

(单词翻译:单击)

GP6AXT~bl1g8DKg89JN4hfm-.;2+Xsg

中英文本

=!Z3j1q#Yk|_|

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

4#gZdjcgNv##

Ftf]Uw^4iW]H.hu9Xy.[

Mom: Put on these pants and this shirt, come over here, and stand still. I need to alter your brother’s clothes to fit you.
妈妈:穿上这条裤子和衬衫,过来站好VJ+N;)4@DeRj%。我得帮你改一下你哥哥的衣服jah+Prp*sQpd6
Sa’ad: Oh, Mom!
萨阿德:哦,妈妈!
Mom: Hurry up. I need to let down the hems and take up the sleeves. I don’t think I have to take in the pant legs, but I might have to let out the waist a little.
妈妈:快点TXmKoCT]eRpF!)。我得把衣角放下来再把袖子收一下)^ZW[-l%oVE~QU_n)|%K。裤腿的话应该不用改短了,但是腰围得稍微改松一点GavZxlxT%2(H~w@s;tF
Sa’ad: Ouch!
萨阿德:哎呦!

!cfVqnsO8J*lO

man0729.png

X1=^TQSYU.i+~N.Nw


Mom: Sorry, but you need to stop moving around or your hem will be uneven and your seams will be crooked. You and your brothers are growing so fast I feel like a full-time tailor!
妈妈:抱歉,你不要再到处跑了,不然衣褶儿会不均匀,缝合线也会不平整yg.i1SaR2Qy8。你跟你哥长得太快了,弄得我像个全职裁缝!
Sa’ad: Are we done?
萨阿德:好了吗?
Mom: No, we’re not. Stay right there. You can help me iron a crease into this shirt before I put it through the sewing machine.
妈妈:没,还没有m8pEBuDqTGk#+SfH(7w。站在那边^S(e)DkFI8~j。用缝纫机缝合前你得帮我在衬衫上熨个褶DYekvPzTQ64nUP
Sa’ad: Oh, Mom!
萨阿德:哦,妈妈!
Mom: Don’t “Oh, Mom” me. This machine doesn’t seem to be working. I hope I don’t have to stitch all these by hand.
妈妈:不要这样叫我dK()IHFI~_k=。这缝纫机不好用了2&|)+i9|!rU。但愿不要让我手工来改这些衣服O7EYtw9BP[+%FS)sP
Sa’ad: Mom, since I’m growing so fast, I’ll probably grow out of these clothes in a couple of months. Let’s wait until after my growth spurt to alter them.
萨阿德:妈妈,我长得很快,几个月以后我可能都穿不了这些衣服了%l@^~Uv3^b3w。等我长大咱们再改这些衣服吧,Dv4%r@JXO
Mom: And what will you wear in the meantime, high waters?
妈妈:那在此期间你穿什么啊,超短裤?
Sa’ad: No, shorts!
萨阿德:不,短裤!

F-Asp;i@Td7e@sRRT


|Qr0lSzetC80#V[_~|

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

+zC7i9cyVdyBphDh@kno

重点讲解

uewU*ieH.j

|~PQ2x,sGmF=Y%

1.come over 过来;顺便来访

6QdH3doF_R&Wy

例句:Come over anytime you feel like it.
你无论什么时候想来都行)rRuoyG&Bb9Z~~Kw#

1#b8DSCzGvUUGGL1dd,!

COXR8)CJ=z

2.let down 使失望;放下

Xc!BxrB4|.*l.CKVS5m

例句:Please let down the curtain.
请把窗帘放下来^7))|bHoyMzVFOcah

KO)Q1G^#uc^&7Y

r+*o7poDCp!]0

3.take up 拿起

&M&Z&rB=lLyc=;)5*7

例句:When did he take up football?
他是什么时候开始踢足球的?

)@yye~LSMksc

n&VmAuw8Wl

4.sewing machine 缝纫机

ot6ZQZISVe7N

例句:Mother showed me how to work the sewing machine.
母亲教我怎么使用缝纫机vJ8Xbh]gFX!O

VtwHcEv-9eQr

9p0biC~&3*]


Y-i]mvHRqNb;-=LEsyo^6ttpq8R61[k)ulNnq(-B]vmWa|
分享到
重点单词
  • curtainn. 窗帘,门帘,幕(布) vt. (用帘)装饰,(以帘
  • waistn. 腰,腰部
  • tailorn. 裁缝 vt. 缝制,剪裁 vi. 做裁缝
  • stitchn. 一针,疼痛,碎布条 v. 缝合
  • alterv. 改变,更改,阉割,切除
  • creasen. 折痕 v. 起皱,弄皱