地道美语听力播客:为什么要如此神秘?
日期:2016-06-30 14:46

(单词翻译:单击)

rKID%M^lJzv_kZf)[fCYPB6QrXBkq15YrVkFZ

中英文本

.%BcZMTGrF%^I|

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

AJ5@buyVj,ZZsU8Ekj

kT4MWxxU+~_l*PW

Penelope: Tell me about the new town you’re moving to.
佩内洛普:跟我说说你将要搬去的那个城镇吧.!WJo6XA]dN#
Outis: It’s called Nusquam and it’s smack dab in the middle of the country.
乌提斯:那个地方叫Nusquam,那里刚好位于市中心6_y2QH,MEy@KnuF5Y
Penelope: Where is it exactly?
佩内洛普:那具体是在哪儿呢?
Outis: I can’t give you the coordinates, if that’s what you’re after.
乌提斯:如果你接下来要问地理坐标的话,那我无可奉告MJoMA8&f|7pP~n!-S

;alO5r)0s!Z^Sj7^y

man0630.jpeg

Asc2J3A_lY|p)~Eb1FSZ


Penelope: Of course not. I’m just trying to pinpoint where it is. Is it near Wichita, Kansas?
佩内洛普:当然不是,我只是想了解下具体位置UVG,[^9y7Bp6。是在堪萨斯州威奇托市附近吗?
Outis: It’s nowhere near Wichita. It’s in the heart of a remote part of the country.
乌提斯:离威奇托市非常远ac&,2!BnDm[D(h。它位于该市偏远地区的中部VDZWecv[j*1
Penelope: Where is it relative to this town?
佩内洛普:那有没有跟这个城镇相关的地方?
Outis: I can’t give you any reference points or tell you the distance. I’ll just say it’s on the outskirts of a medium-sized town and borders Nebraska.
乌提斯:我不能告诉你任何参照点或者距离7*yH&q3N!p!-。我只能告诉你是在内布拉斯加边境一个中型城市的郊区d.XTOAL5f;_sygUPEXA2
Penelope: Why are you being so cryptic?
佩内洛普:你为什么要搞得如此神秘呢?
Outis: I’ll tell you that when you spill the beans on why you’re asking.
乌提斯:等你透露你追问的动机,那我就告诉你.0c(T!fjA~JV3gvO
Penelope: I thought I’d come for an extended stay to help you get settled.
佩内洛普:我原打算多待几天帮你安顿好N7O+m|CuzfT#@f72
Outis: You’ve just answered your own question.
乌提斯:你刚好回答了你刚才的问题Pj^zl+M#MyH

kbg4f5coFSaHxN@U5

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

ZxjV&n!9e)HB-m^owIAd

重点讲解

OY#5maqfNOmoJAuK9GV

G]1uv&aOSP7bQ-^,4M

1.moving to 移居

Z2^h9n~-]v4u

例句:We are moving to a new house.
我们将要搬到另外一座房子去Q.v)3iBBqP

5OKOUHaVgLO2)#)YQV*1

7(jQz,k0Upm=D2i

2.in the middle of 在...中间

A+,w]ewZqjSjbAHV5A

例句:It landed smack(-dab) in the middle of the carpet.
那东西正好落在地毯的中央^6g34uckUJ

2y!7d7_=84-!5

pr*=[kN~vSAt]=

3.come for 为...而来

XpDjGk]pbUK#SF[,GidM

例句:We have asked the Conrads to come for dinner on Friday evening.
我们已邀请康拉德一家在星期五晚上来吃饭D#J=@K!O|b3mLXfuYmk

BMRS+bmMY)Jp.wJo,gj3

q!BNi%d@y6~qA

4.medium-sized 中等的;中型的

(O40(d,&se

例句:Our company is interested in medium-sized computers.
我们公司对中型电脑较感兴趣niy@Ge-6ioi5+kdlv

L6eIIjZ+arZC~

jJ9gH)^Bw*#|2,_QV)u;


@A4ISxL0]teUaHXF)Ov.as_=2M|Y#.=KMmmT5mSF+mUTY,@WMJ
分享到
重点单词
  • crypticadj. 秘密的(使用密码的,意义深远的)
  • spillv. 溢出,洒,使 ... 流出,泄漏 n. 溢出,流
  • remoteadj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大 n
  • outskirtsn. 郊区 名词outskirt的复数形式
  • pinpointn. 极小之物 v. 精确地找到,准确地轰炸
  • settledadj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle
  • referencen. 参考,出处,参照 n. 推荐人,推荐函 vt. 提
  • extendedadj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的