哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第2期
日期:2016-06-01 11:47

(单词翻译:单击)

原文视听

That at that time didn't have the name that it has today. But essentially research that falls under or within the field of positive psychology. Positive psychology, studying it.

那时并未正式命名 但本质上属于积极心理学范畴 研究积极心理学

Applying the ideas to my life has made me significantly happier. It continues to make me happier. And it was when I realized the impact that it had on me that I decided to share it with others.

把其理念应用到生活中 让我无比快乐 而且这种快乐继续着 于是我决定将其与更多的人分享

That's when I decided that I wanted to be a teacher and teach in this field. So this is positive psychology, psychology 1504.

选择教授这门学科 这就是积极心理学 1504号心理学课程

And we'll be exploring this new, relatively new and fascinating field. And hopefully, we will be exploring more than the field ourselves.

我们将一起探索这一全新 相对新兴 令人倾倒的领域 希望同时还能探索我们自己

When I first taught this class that was back in 2002, I taught it at a seminar and had eight students. Two dropped out.

我第一次开设这门课程 是在2002年 是以讨论会的形式 只有8名学生 两名退出了

That left me with six. The year after, the class became slightly larger.

只剩我和其他六个人 一年后 学生稍微多了一点

I had over three hundred students. And then third year when I taught it which was the last time, I had 850 students in the class,

有300多人参加 到了第三年 也就是上一次开课 有850人参加

Making it at that point the largest course at Harvard. And that's when the media became interested. Because they wanted to understand why.

是当时哈佛人数最多的课程 这引起了媒体的关注 因为他们想知道为什么

They wanted to understand this phenomenon that "here you have a class, that's larger than Introduction to Economics". How could that be?

他们对这一奇特现象非常好奇 "竟然有比经济学导论更热门的课程 怎么可能呢?"

So I was invited by the media for interviews, whether it was newspapers, radio, television. And I started to notice a pattern during those interviews.

于是我被请去参加各类媒体采访 报纸 广播 电视 从这些采访中 我发现了一种有趣的模式

So I would walk into the interview. We would have the interview. And afterwards, the producer or the interviewer would walk me out

我前去参加采访 进行采访 结束后 制片人或主持人会送我出来

And say something to the effects of "well thank you Tal for the interview. But you know I expected you to be different". And I would ask, as nonchalant as I could of course.

说些诸如"Tal 多谢你抽空参加采访 "不过你跟我想象的不太一样"的话 我漫不经心地问

课程简介和演讲视频

课程简介
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


分享到