公众人物毕业演讲(MP3+字幕)第277期:奥巴马2013莫尔豪斯学院2
日期:2016-04-05 15:20

(单词翻译:单击)

演讲文本

And most of all, congratulations to this distinguished group of morehouse men

最重要地 祝贺莫尔豪斯的这个优秀群体

The class of 2013

2013届毕业生

I have to say that

我不得不承认

It's a little hard to follow

这有点难读

Not dr. Wilson, but

倒不是威尔逊博士

A skinny guy with a funny name

而是一个名字古怪的瘦削家伙

Betsegaw tadele

贝茨嘎·塔德勒

He's going to be doing something

他肯定会有所作为

I also have to say that you all are going to get wet

还有 我不得不说 你们都会淋湿

And i'd be out there with you if i could

允许的话 我也想和你们一样

But secret service gets nervous

但特勤局会很紧张

So i'm going to have to stay here dry

所以我只能留在台上躲开雨了

But know that i'm there with you in spirit

但我会在精神上同你们一起

Some of you are graduating summa cum laude

你们有些人以最优等成绩毕业

Some of you are graduating magna cum laude

有些人以极优等成绩毕业

I know some of you are just graduating, "thank you, lordy."

而有些人只要能毕业就感谢上帝了

人物简介和演讲视频

人物简介

本视频是美国总统巴拉克·奥巴马在莫尔豪斯学院2013年毕业典礼上的演讲。莫尔豪斯学院是美国黑人运动先驱马丁·路德·金的母校,也是一所传统上招收黑人的美国私立男子文理学院。奥巴马作为美国历史上第一位黑人总统,到此鼓励黑人学生。他告诫黑人青年,不要把种族歧视当做个人失败的借口,要努力成为一个好男人、好丈夫、好父亲。

分享到