地道美语听力播客:面向儿童的广告
日期:2016-03-09 17:19

(单词翻译:单击)

.B8SwUCmyTptvHoq^TG@4fbhE&)6

中英文本

2#!zx|v|.8g2GY[O

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

NbuNq**RPJVD&dkV


^mH[)3._@+;T_],R8klU

James:Look at that! It's commercial after commercial.
詹姆斯:你快看!一个接一个的广告OYNp;51~tm@.gx-
It's terrible how advertisers are going after kids.
广告商现在盯上孩子了,真可怕kRYa-r0dhToBkUG
Vicky:They're just doing their job, marketing to a lucrative demographic.
维琪:他们只是在从事自己的工作而已, 针对利润丰厚的儿童市场进行营销.#.W&XOSEg@H
James:But just look at what our kids are bombarded with:
詹姆斯:但你看看我们的孩子都被什么狂轰滥炸:

H~vKDY6gYVMX]gN*eg]y


~m*@GyMF!GHZ!^ie&7=

toy commercials and junk food ads!
满天的玩具广告和垃圾食品广告!
Vicky:Children's television is no different from any other type of programming.
维琪:儿童频道和任何其他频道相比没任何不同-Y6aG)=ZPuMBh
Commercials are a fact of life.
广告真的无孔不入Fn8~r@G~4^rGw45x
James:But don't you think it's wrong to manipulate young viewers with these commercials?
詹姆斯:但你不觉得用这些广告蛊惑年轻观众是错误的吗?
Aren't they more susceptible to false advertising?
他们是不是更容易受到虚假广告诱惑?
Vicky:Shh! That's our company's product commercial.
维琪:嘘,小点声!那是我们公司的产品广告+KwMP2LT%d
It really gets your attention, doesn't it?
让你眼前一亮,是不是?
James:Yeah, it's grand, just grand.
詹姆斯:是的,大大一亮,亮的都刺眼了ZH7GuAuQTz^

4;od3AD0Sg;

重点讲解

e,K=Ek%(mQDrE%m

6muToP9OUVi~-s79Ef

1.go after 追逐,追求

cX_XQ=Z]imJj

例句:But instead, she opted to go after a grant from the National Institutes of health, which she won.
但她并未这样做,而是选择从美国国立卫生研究院(National Institutes of Health)获取授权,从而得以坚持自己的理念,那就是生产一种绿色包装、可重复使用并且在美国本土制造的产品9!L[U9*^mchw&X

Y.!YIFEz)H^b0ndW4cg

LJ6[1E0L;WA%fz

2.junk food 垃圾食品

[y1NBo1mC)tB=e5m#|

例句:It's called unreal, and it's on an improbable mission:to “ unjunk ” junk food.
这种名为“奇异”的糖果产品有着一个同样奇异的不凡使命,那就是让垃圾食品不再垃圾,iWqGWHims7S2)x

tkUw%S.r.L#Z8#7[tf

a]9rr+6n,vPlI-6k]+

3.false advertising 虚假广告

l)~Z|;,qhqA!=!jLhtr4

例句:Aiming at false advertising sin problems, I try to put forward some ideas.
针对虚假广告罪存在的问题,提出自己的一些见解N&8IS+~GF6Pi2iw

+&oBk(q2rS|kgwN05%

3-t4!ZeIY.kBc@e

4.manipulate with 操纵

4U1Ro|HG-Lt8X&

例句:The use of XML in Final Cut Pro provides an open, transparent, plain-text format that you can read and manipulate with a wide array of tools.
在Final Cut Pro中使用XML为您提供了一种开放、透明的纯文本格式,可通过多种多样的工具来阅读和操纵此格式DPN+rdLKE]aEM

ApUsz5Z(*Si.L

isEuUZNae]euiY153rD-pF(U*~o8vHb+|us=p5,6O
分享到
重点单词
  • improbableadj. 未必然的,不像会发生的,似不可信的
  • demographicadj. 人口统计学的
  • sinn. 原罪 v. 犯罪,违反(教规)
  • junkn. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船 vt. 丢弃
  • transparentadj. 透明的,明显的,清晰的
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • grantn. 授予物,补助金; 同意,给予 n. 财产转让 vt
  • manipulatevt. 操纵,操作,控制,利用,(巧妙地)处理,篡改
  • susceptibleadj. 易受外界影响的,易受感染的
  • arrayn. 数组,(陈)排列,大批,一系列 vt. 排列,布署