BBC地平线系列之《节食还是截寿》第43期:增加认知能力
日期:2015-11-18 17:25

(单词翻译:单击)

Why should a brain start to generate
为什么大脑在你停止进食时
new nerve cells when you stop feeding it?
开始产生新的神经细胞
If you think about this in evolutionary terms, it makes sense
如果从进化的角度来看是讲得通的
if you're hungry, you'd better increase your cognitive ability.
如果你饿了 你得增强你的认知能力
That will give you a survival advantage,
如果你能记起食物的位置等等
if you can remember where the location of the food is and so on.
这就使你有了生存的优势
It seems that fasting stresses your grey matter
似乎禁食对你的大脑灰质施压
the way that exercise stresses your muscles.
如同锻炼对你的肌肉施压一样
So hunger really does make you sharper?
所以说饥饿确能使人更聪明吗
Yes. We think so.
我们想是的
Mark's research is starting to point towards a simple conclusion.
马克的研究开始指向一个简单的结论
Alternate day fasting has better effects on the brain
隔日禁食法比起每日低热量饮食法
than does a lower amount of daily calorie restriction.
对大脑有更好的效果
It's true of mice,
已被小鼠验证
but he needs to do proper human trials
但他需要做恰当的人体测试
to prove it's true in us.
来证明这对我们也是如此

重点解释:

1.think about 考虑;回想

例句:What do you think about that?
你认为怎么样?

2.so on 等等

例句:This shop sells clothes, shoes, hats and so on.
这商店卖衣服,鞋,帽子等等。

分享到
重点单词
  • cognitiveadj. 认知的,认识的,有认识力的
  • restrictionn. 限制,约束
  • survivaln. 生存,幸存者
  • evolutionaryadj. 进化的,发展的,演变的
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于
  • generatevt. 产生,发生,引起
  • alternateadj. 交替的,轮流的,间隔的 v. 交替,轮流
  • conclusionn. 结论
  • calorien. 卡,卡路里(热量单位) =calory