地道美语听力播客:工厂检查
日期:2015-11-17 17:31

(单词翻译:单击)

Yku@w5,)H9AQV0,^dUMMM^r;Oz2_M=SU0~h

中英文本

1MpBOs;V6*IQpB+o+en

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

CpABB337W9M10e)KIQk

.UXq&Ksi+DLdQn

Kathy Lee:You won't find any problems in your inspection of our factory.
凯西李:在你检查我们工厂期间不会发现任何问题的EWI@)(CsZL-
Rashed:I'm glad to hear that. Where do these stairs lead?
拉希德:我很高兴听你这样说lO%b4zjtlLRRPMf&e|((。这些楼梯通往哪里?
Kathy Lee:It's just a level for storage. You don't need to see that.
凯西李:只是放东西的地方pn2S7K8P44N)-C4rswi。你不需要看到ymOAra2c0geM*G!=Y
Rashed:I need to inspect every part of this factory. Please step aside.
拉希德:我需要检查这间工厂的每个角落JQd8Y7eoT(AB;PmsX。请让开UnzR4o4frCQeQ
Kathy Lee:If you insist.
凯西李:如果你非要坚持的话

R!D,D=zlA&FF

T1a]tNHEX9]Ndj=


Rashed:You have people working on this floor and it's not structurally sound, and certainly not intended for heavy manufacturing.
拉希德:你让工人在这层工作,但这里结构不是很好,而且当然不适合重工业操作JPOp=x=X+cq_w+@iiR
This attic was never meant for industrial use.
这个阁楼不能用作工业用途Tt8RPpq;)OQkD@
Kathy Lee:It's only temporary…
凯西李:这只是暂时的…
Rashed:There are no fire escapes, fire extinguishers, or emergency exits.
拉希德:没有防火梯,灭火器,或者紧急出口izfiEkN5W!Vjjkmps#
Kathy Lee:Well, I…
凯西李:嗯,我…
Rashed:None of the workers are wearing protective clothing and I see signs of child labor.
拉希德:工人们都没穿着防护服,而且我看到有雇佣童工的迹象XJTZ;329tW&(w,!
Kathy Lee:No, no, no, I wouldn't hire anyone underage.
凯西李:不,我没有雇佣未成年人OYvyTHMF1L^=rPY&I;;
Rashed:I am ordering an immediate shutdown of this factory due to flagrant violations of building code and labor laws.
拉希德:由于公然违反建筑及劳动法规我马上命令你立即关闭这家工厂u3X_d@Uop3
Kathy Lee:But you can't do that! We have orders to fill.
凯西李:但你不能那样做!我们可是话说在前头的ZDjT,z%B#Az
Rashed:Not when this building is in danger of imminent collapse.
拉希德:这座建筑面临坍塌危险的话就另当别论了f5B5;p#6W7MqjS

ju~|A[ap(+10Qx,tk2aV

重点讲解

;0.Sp962NbiOVY


dx0)Y[aq~v4=

1.step aside 让开

yq_r%OOMK3QPx;#yME

例句:My advice to her is step aside, then.
然后她也没听我的意见.FAT[3EiT^,@|2H5u[0g

u-Pxg!B^lKHb38o1[


2.intend for 打算
例句:I intend for each of my poems to have its own form, its own voice, and its own life.
我尽力想让每首诗都有它独自的形式,独自的声音,与独自的生命YPMLl]FWYjgY&7t]p0L

k2YAo@_0kCLE_5r|t20


3.fire escape 防火梯
例句:Michael removes a bolt from the hotel fire escape.
迈克尔从旅店防火梯上取下一个螺钉uo%l,6uo^x

uZ=!lQ97g(Ws


4.fire extinguisher 灭火器
例句:Do you know how to use a fire extinguisher?
知道怎么样使用灭火器吗?

@PO2qK)*_q3v

[C%K97|Xmx5u_E7S6YP4~SwBa8pJ(FGea5F2X24q_[
分享到
重点单词
  • orderingn. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o
  • flagrantadj. 恶名昭著的,明目张胆的
  • collapsen. 崩溃,倒塌,暴跌 v. 倒塌,崩溃,瓦解,折叠
  • temporaryadj. 暂时的,临时的 n. 临时工
  • inspectvt. 调查,检阅 vi. 调查
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • boltn. 螺栓,插销,门闩 v. 闩住,插销,(突然)逃离,
  • inspectionn. 检查,视察
  • intendvt. 想要,计划,打算,意指
  • immediateadj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的