TED演讲(视频+MP3+双语字幕):石油真正的代价(9)
日期:2015-11-13 17:38

(单词翻译:单击)

听力文本

And yet there's a proposal, of course, to build a pipeline to take huge tankers, 10 times the size of the Exxon Valdez,
然而,其中一项提案是-当然-建造输油管供应比Exxon Valdez大10倍的巨型油轮装载原油,
through some of the most difficult to navigate waters in the world,
通过世上某些最难航行的水域,
where only just a few years ago,
仅仅几年前,
a B.C. ferry ran aground.
卑诗公司的渡轮才在此搁浅。
When one of these tar sands tankers,
若其中一艘沥青砂油轮,
carrying the dirtiest oil, 10 times as much as the Exxon Valdez,
装载容量为 Exxon Valdez油轮10倍的脏油,
eventually hits a rock and goes down,
最后撞上岩石沉没,
we're going to have one of the worst ecological disasters this planet has ever seen.
将导致史上最严重的生态灾难。
And here we have the plan out to 2030.
这是预定于2030年完成的计划。
What they're proposing is an almost four-times increase in production,
提案内容是使脏油产量提高将近四倍,
and that would industrialize an area the size of Florida.
这将使面积相当于佛罗里达州的区域工业化。
In doing so, we'll be removing a large part of our greatest carbon sink and replacing it with the most high greenhouse gas emission oil in the future.
这种做法将使我们失去大部分碳汇使它成为温室气体排放量最大的油类产地。
The world does not need any more tar mines.
世上不需要更多油砂矿。


The world does not need any more pipelines to wed our addiction to fossil fuels.
世上不需要更多输油管满足我们对化石燃料的依赖。
And the world certainly does not need the largest toxic impoundments to grow and multiply and further threaten the downstream communities.
世上当然不需要与日俱增的大型毒性蓄水池进一步威胁下游小区。
And let's face it, we all live downstream in an era of global warming and climate change.
让我们面对这个事实:我们都活在污染下游在全球暖化及气候变迁时代。
What we need, is we all need to act to ensure that Canada respects the massive amounts of freshwater that we hold in this country.
我们需要的是-大家都必须采取行动确保加拿大珍惜国内庞大的淡水资源。
We need to ensure that these wetlands and forests that are our best and greatest and most critical defense against global warming are protected,
我们必须保护这些湿地和森林,它是对抗全球暖化最佳、最有利最重要的防线,
and we are not releasing that carbon bomb into the atmosphere.
我们不能将这枚碳弹释放到大气中。

演讲介绍

环境遭受破坏的真实面貌为何?在TEDxVictoria中,摄影师Garth Lenz分享了一些令人震惊的照片-包括阿拉伯塔省油砂礦开采计划,及美丽、重要且饱受威胁生态系统。

分享到
重点单词
  • navigatevi. 航行,驾驶,操纵 vt. 航行,驾驶
  • sinkn. 接收端,沟渠,污水槽,散热器 vi. 下沉,下落,
  • toxicadj. 有毒的 n. 有毒物质
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临
  • planetn. 行星
  • proposaln. 求婚,提议,建议
  • threatenv. 威胁,恐吓
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • defensen. 防卫,防卫物,辩护 vt. 防守