(单词翻译:单击)
中英文本
Luisa:The battery on my computer is almost out of juice.
路易莎:我电脑的电量快要耗光了 。
Allesandro:Did you bring a spare?
亚利桑德罗:你带备用的了吗?
Luisa:It's a rechargeable battery, so instead of replacing it, I need to plug it in, but there are no outlets in here.
路易莎:这是块可充电电池,我不需要换下,而是充电,但这里没有接口了 。
Allesandro:I don't see one either.
亚利桑德罗:我也没发现能用的 。
Luisa:Forget it. I'll just finish watching the movie on my phone.
路易莎:算了吧 。我只是想看完手机里的这部电影 。
Oh no, my phone battery is running low, too.
哦,不,我手机也马上没电了 。
It's a high-capacity battery and is supposed to discharge slowly, giving me a full day of power.
这是块高容量电池,放电应该很慢才对,能够保证我整一天的使用 。
I don't know what's wrong with it.
我不知道哪里出现问题了 。
Allesandro:Do you want to borrow my radio?
亚利桑德罗:需要我借给你收音机吗?
At least you can listen to music for a while.
至少你可以听听音乐 。
Luisa:A radio? You mean an old-fashioned radio?
路易莎:一个收音机?你意思是我去听一台老式收音机?
Allesandro:Yeah, it uses disposable batteries and I brought plenty.
亚利桑德罗:是的,它用的是一次性电池,而且我带了很多 。
Luisa:No, thanks. I don't think a radio will do me any good.
路易莎:不,谢谢了 。我觉得收音机不能帮我 。
Maybe there's an emergency generator around here.
这里可能有应急发电机 。
I just need enough electricity to finish watching my movie.
我只是需要足够的电力看完那部电影 。
Allesandro:I don't think that will do you any good, and plus, the emergency generator is supposed to be used for emergencies and only in the event of a power failure.
亚利桑德罗:我觉得那样做对你没什么益处,而且应急发电机应该是用于紧急状况电源故障时才能使用 。
Luisa:Exactly! What can be more of an emergency than not knowing how a movie ends?
路易莎:没错!还有什么比我们不知道电影结局更为紧急的呢?
重点讲解
1.instead of 代替;而不是
例句:Instead of complaining about what's wrong, be grateful for what's right.
别抱怨不好的事,要对好的事心存感恩 。
2.run low 几乎耗尽;快用完
例句:What happens when food and gasoline supplies run low?
如果食物和汽油供应减少,会出现什么情况呢?
3.want to 想去;想要
例句:When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义 。
4.at least 至少;最低限度
例句:Try to eat at least four slices of bread a day.
每天尽量至少吃4片面包 。