BBC地平线系列之《你喝多了吗》第49集:喝酒后轻飘飘的
日期:2015-08-23 22:38

(单词翻译:单击)

-Will you take each of these please? -OK.
-请你把它们都吃下去吧 -好吧
Down the hatch?
都喝了吗
-Down the hatch. -OK.
-对 干杯 -好的
The drug would target some of the same receptors
药物会在我大脑里形成一些
in my brain that alcohol does
和酒精一样的器官感受
but I didn't know which ones.
但是我不知道是会哪种感觉
So I just um...sit back...
所以我只是坐下来...
Sit back and do whatever you'd do if you were drinking yes.
坐下来就好像在喝酒一样 做什么都行
Don't know if you want to share that with us.
不知道你是否想和我们一起分享感觉
I can definitely feel something.
我确信是有了一些感觉
And what Im feeling is er...
我的感觉是...
relaxed there is beginning to be a slight tendency to want to smile
放松 开始有点感觉想微笑
which for some reason I'm controlling at the moment.
而因为一些原因 我现在在控制自己
But Im beginning to feel a little lighter
但我开始感觉有点轻飘飘了
and my mood is definitely much higher than it was this morning
我的情绪的确是比早上高涨多了
I arrived a bit stressed
我到这里的时候还是有点紧张的
a long journey and... rather nice now.
走了很长的路途 现在感觉挺舒服
There was a smile.
我微笑了

重点解释:

1.each of 每个(谓语动词用第三人称单数)

例句:An apple was given to each of the boys.
每个男孩都得到一个苹果。

2.a bit 有点儿,一点,少量

例句:Don't you think the radio's a bit loud?
你觉得收音机的声音是不是太吵了点?

3.share with 分享

例句:I have very happy news to share with you.
我有很高兴的消息要告诉你。

分享到