骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第28期:欧洲史(7)
日期:2015-08-21 21:29

(单词翻译:单击)

原文视听

europe-map.jpg

You know but this whole idea of revenge

这个复仇的观点

and of course when we read White's book

当我们读怀特的书时

He's gonna give some of his old politics in here

书中给出了一些政治性评价

he feels that a lot of problem of relationships in Europe is a lack of forgetfulness, that forgetfulness is very important

不只是亚瑟王的故事,书中认为很多欧洲的关系问题都源于缺少忘却的气量,忘却是很重要的

And I know that's one of my personal weaknesses

我知道这也是我的一个弱点

You know I never forget anybody and that's really bad in personal relationships

我从不曾忘记谁,那对于人际关系来说是件坏事

Forgetfulness is probably a good quality to have

忘却确实是一个好的品质

I have a couple of handouts for you today

我今天为你们准备了一些

with regard to this history material

关于历史的材料

I might ask you a short filling the blanks on our first test

我可能会在第一次测试中给你们出几道填空题

but there is in no way that I expect you to just memorize all these stuff especially this sheet

但是我并不期望你们能记下所有的东西,特别是这张表单

It just kind of gives us some dates

它告诉我们更多的是一些日期

So you don't have to write all of this on the board

所以你们不用将这些全写出来

At the departure point You just set them at the end and I'll collect them later

在离开的时候,你们就摆在那里,我之后会来收

So as we talk through this, as we go through the lecture as far as I'm concern,

当我们通读这张东西时,我们就大体在浏览我们的课程内容

some of the really important dates in here are 470- 476 the Roman Empire and the West ends

其中有一些非常重要的日期,比如公元470到476年罗马帝国与西罗马帝国结束

Charlemagne of course in Germany's called, Karl the Great

查理大帝当然是日耳曼历史中一个重要的人物,他被称为"那伟大的一位"

The French just tried to make him their king actually Charlemagne is king of the Franks

法国人很想把他当作他们的皇帝,实际上,查理大帝是法兰克人的帝王

and so is kinda curious how the French and the Germans don't like each other

所以我很好奇为什么法国人和德国人不喜欢对方

'cause they're part of one larger tribal group

他们其实都是同一个大部落的一部分

and they break in to the East Franks and the West Franks later

他们都是法兰克人,只是后来分裂成了东法兰克和西法兰克

The Crusades will be important to us with regard to the fact

十字军东征对我们了解史实是很重要的

that the Grail literature comes in to the European literature

在西罗马帝国失去了圣地后

after the West has lost the Holy Lands

圣杯文学进入了欧洲文学史中

And so it's pretty much like the West is saying well you got the Holy Lands but we have the Grail

所以这很像是西罗马帝国在说,你尽管抢走了我们的圣地但我们仍拥有圣杯

And what if you've seen the Jones movie is Christ here at the Last Supper, or the chalice used on Golgotha

看过印第安纳琼斯的电影你就会知道最后圣杯变成了什么,就是耶稣基督在《最后的晚餐》中使用的圣餐杯,或是在遇难地用的圣餐杯

To catch Christ's blood after his side was pierced

用来在他的势力瓦解时盛装基督之血

And in theory Joseph of Arimethea

从理论上说,亚利马太的约瑟夫

if you open your Bible, and you know Joseph's role,

如果你翻开圣经,就会知道约瑟夫这个角色

for some unbeknownst reason theoretically took off with it and went to England

因一些未知的原因带走了这个圣杯,去了英国

it has been being watched there ever since

从那时起圣杯就被人在那里看管着

Actually they did a segment couple of years ago

实际上这个圣杯后来被分成了几块

Or an unsolved mystery in a show

有个节目里提到的未解之谜就是关于这个

I promised you I would never watch except for I knew it was gonna be on

我向你们保证我不会去看那种节目,但这个是个例外因为我知道这个事情有迹可循

视频及简介

欧洲最早的人类居住遗迹可以回溯到公元前35000年的欧洲旧石器时代。定居点、农耕技术和驯养家畜出现于前7000年的欧洲新石器时代早期。从最早的有文字记载的文明到前1200年文明暂时倒退消失,铜是制作工具和武器的主要金属材料,历史学家把该时期命名为青铜时代。

欧洲古典时期从前700年古希腊文字再次出现开始。罗马共和国于前509年建立。罗马帝国的领土约于公元150年到达最大。395年,罗马帝国一分为二。476年,最后一个西罗马帝国皇帝罗慕路斯·奥古斯都被废黜,欧洲进入中世纪时期。


分享到