公众人物毕业演讲(MP3+字幕)第137期:2012年Michael Lewis普林斯顿大学(1)
日期:2015-08-07 17:11

(单词翻译:单击)

演讲文本

Thank you. President Tilghman. Trustees and Friends

感谢Tilghman主席 各位校董和朋友们

Parents of the Class of 2012 wherever they put you

2012年级的家长们

Members of the Class of 2012

普林斯顿2012年级的同学们

Why don't you give yourself a round of applause?

为什么不给自己一次掌声呢?

So the next time you look around a church and see everyone dressed in black it'll be awkward to do that. But enjoy the moment

下一次你在一所教堂里 看到大家都穿成黑色的时候 像这样欢呼就很尴尬了 享受这一刻吧

Thirty years ago I sat where you sat

30年前 我坐在你所坐的地方

I must have listened to some older person share his life experiences

我一定也听过某位年长的人分享他的人生经历

I don't remember a word of it

但我已经一点都不记得了

I couldn't even tell you who spoke

我连是谁发言都没印象了

And you won't be able to either

你们也不会记得吧

What I do remember, vividly, is graduation

而在我记忆中仍栩栩如生的 是毕业

I'm told you're meant to be excited, maybe even relieved let you... getting out of you, and maybe all of you are

他们告诉我你应该很激动 或者感到轻松 先不说你们……但也许你们现在就是这样

I was not. I was totally outraged

我却不同 我义愤填膺

Here I'd gone and given them four of the best years of my life and this is how they rewarded me, by throwing me out

我来到这里给了他们我人生中最好的四年 而他们就是这样报答我的 把我踢走

At that moment I was sure of only one thing

在那时我只确信一件事

I was of no possible economic value to the outside world

我对外面的世界没有任何经济价值

I'd majored in art history, for a start

我修的是艺术史 那是我的起点

Even then this was regarded as an act of insanity

即使在当时这也被视为疯子的行为

I was almost certainly less prepared than you are for the marketplace

我为市场做的准备一定差过 几乎在座的每一个人

Yet somehow I have wound up somehow rich and famous

而现在我竟摇身一变成了富人和名人

人物简介和演讲视频

人物简介
当莘莘学子走出象牙塔,迈向社会,怎样做好从学子到社会人的华丽转变呢?我们可以从风云学长们的成长故事和忠告中获得些什么呢?面对一份收益优厚的工作,对于自己怀揣的梦想,你会做出怎样的抉择?或许,2012年普林斯顿大学Michael Lewis的毕业演讲能够让你有所收获。


分享到